Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 1.28.2

तं दृष्ट्वातिबलं चैव प्राकम्पन्त समन्ततः ।
परस्परं च प्रत्यघ्नन्सर्वप्रहरणान्यपि ॥ २ ॥

taṃ dṛṣṭvātibalaṃ caiva prākampanta samantataḥ |
parasparaṃ ca pratyaghnansarvapraharaṇānyapi || 2 ||

Note! This is not a direct translation of the verse, but merely an approximate preview.

...downwards and engaged in ascetic penances. Reflecting that if that bough fell down, the Rishis would be slain, the mighty one held the elephant and the tortoise still more firmly with his...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.28.2). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atibala, Prak, Panta, Samantatah, Samantatas, Parasparam, Paraspara, Prati, Aghnat, Sarva, Praharana, Api,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 1.28.2). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “taṃ dṛṣṭvātibalaṃ caiva prākampanta samantataḥ
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • atibalam -
  • atibala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    atibala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    atibalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • prāk -
  • prāk (indeclinable)
    [indeclinable]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • panta -
  • pan -> panta (participle, masculine)
    [vocative single from √pan class 1 verb]
    pan -> panta (participle, neuter)
    [vocative single from √pan class 1 verb]
  • samantataḥ -
  • samantataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    samantatas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Line 2: “parasparaṃ ca pratyaghnansarvapraharaṇānyapi
  • parasparam -
  • parasparam (indeclinable)
    [indeclinable]
    paraspara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    paraspara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    parasparā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pratya -
  • prati (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    prati (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    pratī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    pratī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    pratī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    prati (Preverb)
    [Preverb]
  • aghnan -
  • aghnat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    han (verb class 2)
    [imperfect active third plural]
  • sarva -
  • sarva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sarva (noun, masculine)
    [vocative single]
  • praharaṇānya -
  • praharaṇa (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 1.28.2

Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 1.28.2 in Kannada sript:
ತಂ ದೃಷ್ಟ್ವಾತಿಬಲಂ ಚೈವ ಪ್ರಾಕಮ್ಪನ್ತ ಸಮನ್ತತಃ ।
ಪರಸ್ಪರಂ ಚ ಪ್ರತ್ಯಘ್ನನ್ಸರ್ವಪ್ರಹರಣಾನ್ಯಪಿ ॥ ೨ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 1.28.2 in Bengali sript:
তং দৃষ্ট্বাতিবলং চৈব প্রাকম্পন্ত সমন্ততঃ ।
পরস্পরং চ প্রত্যঘ্নন্সর্বপ্রহরণান্যপি ॥ ২ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 1.28.2 in Gujarati sript:
તં દૃષ્ટ્વાતિબલં ચૈવ પ્રાકમ્પન્ત સમન્તતઃ ।
પરસ્પરં ચ પ્રત્યઘ્નન્સર્વપ્રહરણાન્યપિ ॥ ૨ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 1.28.2 in Malayalam sript:
തം ദൃഷ്ട്വാതിബലം ചൈവ പ്രാകമ്പന്ത സമന്തതഃ ।
പരസ്പരം ച പ്രത്യഘ്നന്സര്വപ്രഹരണാന്യപി ॥ ൨ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 1.28.2 in Telugu sript:
తం దృష్ట్వాతిబలం చైవ ప్రాకమ్పన్త సమన్తతః ।
పరస్పరం చ ప్రత్యఘ్నన్సర్వప్రహరణాన్యపి ॥ ౨ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: