Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 13.96.47

इन्द्र उवाच ।
न मया भगवंल्लोभाद्धृतं पुष्करमद्य वै ।
धर्मं तु श्रोतुकामेन हृतं न क्रोद्धुमर्हसि ॥ ४७ ॥

indra uvāca |
na mayā bhagavaṃllobhāddhṛtaṃ puṣkaramadya vai |
dharmaṃ tu śrotukāmena hṛtaṃ na kroddhumarhasi || 47 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...righteous live in joy and the sinful in grief, I shall take from you this my elephant!' "Dhritarashtra said, 'They that are destitute of (religious) acts, they that have no faith and are atheists, they that are of sinful souls and are always...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.96.47). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Indra, Maya, Bhagavat, Bhagavan, Lobha, Hrit, Hrita, Pushkara, Adya, Dharma, Kamena, Kama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 13.96.47). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “indra uvāca
  • indra* -
  • indra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • uvāca -
  • vac (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    vac (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Line 2: “na mayā bhagavaṃllobhāddhṛtaṃ puṣkaramadya vai
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mayā* -
  • maya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mayā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bhagavaṃl -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [vocative single]
    bhagavan (noun, masculine)
    [vocative single]
  • lobhāddh -
  • lobha (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • hṛtam -
  • hṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    hṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    hṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
    hṛt (noun, masculine)
    [accusative single]
    hṛ -> hṛta (participle, masculine)
    [accusative single from √hṛ class 1 verb]
    hṛ -> hṛta (participle, neuter)
    [nominative single from √hṛ class 1 verb], [accusative single from √hṛ class 1 verb]
  • puṣkaram -
  • puṣkara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    puṣkara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • adya -
  • adya (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    adya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    adya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vai -
  • (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative middle first single]
  • Line 3: “dharmaṃ tu śrotukāmena hṛtaṃ na kroddhumarhasi
  • dharmam -
  • dharma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dharman (noun, masculine)
    [adverb]
    dharman (noun, neuter)
    [adverb]
    dharmā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • śrotu -
  • śrotu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • kāmena -
  • kāmena (indeclinable)
    [indeclinable]
    kāma (noun, masculine)
    [instrumental single]
    kāma (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • hṛtam -
  • hṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    hṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    hṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
    hṛt (noun, masculine)
    [accusative single]
    hṛ -> hṛta (participle, masculine)
    [accusative single from √hṛ class 1 verb]
    hṛ -> hṛta (participle, neuter)
    [nominative single from √hṛ class 1 verb], [accusative single from √hṛ class 1 verb]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kroddhum -
  • krudh -> kroddhum (infinitive)
    [infinitive from √krudh]
  • arhasi -
  • arh (verb class 1)
    [present active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 13.96.47

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 13.96.47 in Kannada sript:
ಇನ್ದ್ರ ಉವಾಚ ।
ನ ಮಯಾ ಭಗವಂಲ್ಲೋಭಾದ್ಧೃತಂ ಪುಷ್ಕರಮದ್ಯ ವೈ ।
ಧರ್ಮಂ ತು ಶ್ರೋತುಕಾಮೇನ ಹೃತಂ ನ ಕ್ರೋದ್ಧುಮರ್ಹಸಿ ॥ ೪೭ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 13.96.47 in Bengali sript:
ইন্দ্র উবাচ ।
ন মযা ভগবংল্লোভাদ্ধৃতং পুষ্করমদ্য বৈ ।
ধর্মং তু শ্রোতুকামেন হৃতং ন ক্রোদ্ধুমর্হসি ॥ ৪৭ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 13.96.47 in Gujarati sript:
ઇન્દ્ર ઉવાચ ।
ન મયા ભગવંલ્લોભાદ્ધૃતં પુષ્કરમદ્ય વૈ ।
ધર્મં તુ શ્રોતુકામેન હૃતં ન ક્રોદ્ધુમર્હસિ ॥ ૪૭ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 13.96.47 in Malayalam sript:
ഇന്ദ്ര ഉവാച ।
ന മയാ ഭഗവംല്ലോഭാദ്ധൃതം പുഷ്കരമദ്യ വൈ ।
ധര്മം തു ശ്രോതുകാമേന ഹൃതം ന ക്രോദ്ധുമര്ഹസി ॥ ൪൭ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 13.96.47 in Telugu sript:
ఇన్ద్ర ఉవాచ ।
న మయా భగవంల్లోభాద్ధృతం పుష్కరమద్య వై ।
ధర్మం తు శ్రోతుకామేన హృతం న క్రోద్ధుమర్హసి ॥ ౪౭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: