Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 13.40.46

सोऽहं योगबलादेनां रक्षिष्ये पाकशासनात् ।
गात्राणि गात्रैरस्याहं संप्रवेक्ष्येऽभिरक्षितुम् ॥ ४६ ॥

so'haṃ yogabalādenāṃ rakṣiṣye pākaśāsanāt |
gātrāṇi gātrairasyāhaṃ saṃpravekṣye'bhirakṣitum || 46 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...affection and respect or otherwise, women (forming a fair portion of living creatures) are seen to deserve censure for their conduct towards men.{GL_NOTE:176371:} This great doubt fills my mind, viz., when their behaviour is such, what man is...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.40.46). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sah, Aha, Asmad, Yogabala, Ena, Pakashasana, Gatra, Asi, Idam, Prava, Ikshya, Abhira, Kshit,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 13.40.46). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “so'haṃ yogabalādenāṃ rakṣiṣye pākaśāsanāt
  • so' -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    so (noun, feminine)
    [compound]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • yogabalād -
  • yogabala (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • enā -
  • enā (indeclinable)
    [indeclinable]
    a (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ra -
  • (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • akṣiṣye -
  • pākaśāsanāt -
  • pākaśāsana (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • Line 2: “gātrāṇi gātrairasyāhaṃ saṃpravekṣye'bhirakṣitum
  • gātrāṇi -
  • gātra (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • gātrair -
  • gātra (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    gātra (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • asyā -
  • asi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    asi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    asī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    as -> asya (absolutive)
    [absolutive from √as]
    a (noun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    as (verb class 2)
    [present active second single]
    as (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • āham -
  • āhan (noun, neuter)
    [adverb]
  • sam -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sam (Preverb)
    [Preverb]
  • prave -
  • prava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    prava (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pravā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    pru (verb class 1)
    [present middle first single]
  • īkṣye' -
  • īkṣ -> īkṣya (participle, masculine)
    [locative single from √īkṣ class 1 verb]
    īkṣ -> īkṣya (participle, neuter)
    [nominative dual from √īkṣ class 1 verb], [vocative dual from √īkṣ class 1 verb], [accusative dual from √īkṣ class 1 verb], [locative single from √īkṣ class 1 verb]
    īkṣ -> īkṣyā (participle, feminine)
    [nominative dual from √īkṣ class 1 verb], [vocative single from √īkṣ class 1 verb], [vocative dual from √īkṣ class 1 verb], [accusative dual from √īkṣ class 1 verb]
    īkṣ (verb class 1)
    [present passive first single]
  • abhira -
  • abhira (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    abhira (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kṣit -
  • kṣit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    kṣit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • um -
  • u (noun, masculine)
    [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 13.40.46

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 13.40.46 in Kannada sript:
ಸೋಽಹಂ ಯೋಗಬಲಾದೇನಾಂ ರಕ್ಷಿಷ್ಯೇ ಪಾಕಶಾಸನಾತ್ ।
ಗಾತ್ರಾಣಿ ಗಾತ್ರೈರಸ್ಯಾಹಂ ಸಂಪ್ರವೇಕ್ಷ್ಯೇಽಭಿರಕ್ಷಿತುಮ್ ॥ ೪೬ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 13.40.46 in Bengali sript:
সোঽহং যোগবলাদেনাং রক্ষিষ্যে পাকশাসনাত্ ।
গাত্রাণি গাত্রৈরস্যাহং সংপ্রবেক্ষ্যেঽভিরক্ষিতুম্ ॥ ৪৬ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 13.40.46 in Gujarati sript:
સોઽહં યોગબલાદેનાં રક્ષિષ્યે પાકશાસનાત્ ।
ગાત્રાણિ ગાત્રૈરસ્યાહં સંપ્રવેક્ષ્યેઽભિરક્ષિતુમ્ ॥ ૪૬ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 13.40.46 in Malayalam sript:
സോഽഹം യോഗബലാദേനാം രക്ഷിഷ്യേ പാകശാസനാത് ।
ഗാത്രാണി ഗാത്രൈരസ്യാഹം സംപ്രവേക്ഷ്യേഽഭിരക്ഷിതുമ് ॥ ൪൬ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 13.40.46 in Telugu sript:
సోఽహం యోగబలాదేనాం రక్షిష్యే పాకశాసనాత్ ।
గాత్రాణి గాత్రైరస్యాహం సంప్రవేక్ష్యేఽభిరక్షితుమ్ ॥ ౪౬ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: