Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 12.124.34

ते विस्रब्धाः प्रभाषन्ते संयच्छन्ति च मां सदा ।
ते मा कव्यपदे सक्तं शुश्रूषुमनसूयकम् ॥ ३४ ॥

te visrabdhāḥ prabhāṣante saṃyacchanti ca māṃ sadā |
te mā kavyapade saktaṃ śuśrūṣumanasūyakam || 34 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...constitute the great source of benefit both in this world and the next. They are teachers of duty and morality. They are always grateful, O puissant one! If worshipped, they are sure to do you good. Therefore...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.124.34). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Yushmad, Visrabdha, Prabha, Samyat, Shanti, Asmad, Sada, Sad, Kavi, Kavya, Apad, Apada, Sakta, Shushrushu, Anasuyaka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 12.124.34). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “te visrabdhāḥ prabhāṣante saṃyacchanti ca māṃ sadā
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • visrabdhāḥ -
  • visrabdha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • prabhā -
  • prabha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prabha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    prabhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aṣante -
  • aṣ (verb class 1)
    [present middle third plural]
  • saṃyacch -
  • saṃyat (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    saṃyat (noun, masculine)
    [compound]
    saṃyat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • śanti -
  • śanti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    śanti (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    śanti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • sadā -
  • sadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    sad (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “te kavyapade saktaṃ śuśrūṣumanasūyakam
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • -
  • (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • kavya -
  • kavi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kavi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    kavi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kavya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kavya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kav -> kavya (absolutive)
    [absolutive from √kav]
    kav -> kavya (participle, masculine)
    [vocative single from √kav class 10 verb]
    kav -> kavya (participle, neuter)
    [vocative single from √kav class 10 verb]
    -> kavya (participle, masculine)
    [vocative single from √ class 1 verb], [vocative single from √ class 2 verb], [vocative single from √ class 6 verb], [vocative single from √ class 9 verb]
    -> kavya (participle, neuter)
    [vocative single from √ class 1 verb], [vocative single from √ class 2 verb], [vocative single from √ class 6 verb], [vocative single from √ class 9 verb]
  • apade -
  • apad (noun, masculine)
    [dative single]
    apad (noun, neuter)
    [dative single]
    apada (noun, masculine)
    [locative single]
    apada (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    apadā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    pad (verb class 1)
    [imperfect middle first single]
  • saktam -
  • sakta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sakta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    saktā (noun, feminine)
    [adverb]
    sag -> sakta (participle, masculine)
    [accusative single from √sag class 1 verb]
    sag -> sakta (participle, neuter)
    [nominative single from √sag class 1 verb], [accusative single from √sag class 1 verb]
    saj -> sakta (participle, masculine)
    [accusative single from √saj class 1 verb]
    saj -> sakta (participle, neuter)
    [nominative single from √saj class 1 verb], [accusative single from √saj class 1 verb]
    sañj -> sakta (participle, masculine)
    [accusative single from √sañj class 1 verb]
    sañj -> sakta (participle, neuter)
    [nominative single from √sañj class 1 verb], [accusative single from √sañj class 1 verb]
  • śuśrūṣum -
  • śuśrūṣu (noun, masculine)
    [accusative single]
    śuśrūṣu (noun, feminine)
    [accusative single]
  • anasūyakam -
  • anasūyaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    anasūyaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    anasūyakā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 12.124.34

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 12.124.34 in Kannada sript:
ತೇ ವಿಸ್ರಬ್ಧಾಃ ಪ್ರಭಾಷನ್ತೇ ಸಂಯಚ್ಛನ್ತಿ ಚ ಮಾಂ ಸದಾ ।
ತೇ ಮಾ ಕವ್ಯಪದೇ ಸಕ್ತಂ ಶುಶ್ರೂಷುಮನಸೂಯಕಮ್ ॥ ೩೪ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 12.124.34 in Bengali sript:
তে বিস্রব্ধাঃ প্রভাষন্তে সংযচ্ছন্তি চ মাং সদা ।
তে মা কব্যপদে সক্তং শুশ্রূষুমনসূযকম্ ॥ ৩৪ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 12.124.34 in Gujarati sript:
તે વિસ્રબ્ધાઃ પ્રભાષન્તે સંયચ્છન્તિ ચ માં સદા ।
તે મા કવ્યપદે સક્તં શુશ્રૂષુમનસૂયકમ્ ॥ ૩૪ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 12.124.34 in Malayalam sript:
തേ വിസ്രബ്ധാഃ പ്രഭാഷന്തേ സംയച്ഛന്തി ച മാം സദാ ।
തേ മാ കവ്യപദേ സക്തം ശുശ്രൂഷുമനസൂയകമ് ॥ ൩൪ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 12.124.34 in Telugu sript:
తే విస్రబ్ధాః ప్రభాషన్తే సంయచ్ఛన్తి చ మాం సదా ।
తే మా కవ్యపదే సక్తం శుశ్రూషుమనసూయకమ్ ॥ ౩౪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: