Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 10.8.100

तांस्तु निष्पततस्त्रस्ताञ्शिबिराञ्जीवितैषिणः ।
कृतवर्मा कृपश्चैव द्वारदेशे निजघ्नतुः ॥ १०० ॥

tāṃstu niṣpatatastrastāñśibirāñjīvitaiṣiṇaḥ |
kṛtavarmā kṛpaścaiva dvāradeśe nijaghnatuḥ || 100 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...That foremost of regenerate ones, with his sword, deprived all of them of their lives. The valiant son of Drona, filled with rage, felled some of the warriors,...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.8.100). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atah, Trasta, Shibira, Jivita, Eshin, Kritavarman, Kritavarma, Krip, Kripa, Dvaradesha, Nija, Ghnat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 10.8.100). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tāṃstu niṣpatatastrastāñśibirāñjīvitaiṣiṇaḥ
  • tāṃs -
  • ta (noun, masculine)
    [accusative plural]
    sa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • niṣpat -
  • niṣpad (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    niṣpad (noun, neuter)
    [compound], [adverb]
    niṣpad (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • atas -
  • ataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • trastāñś -
  • trasta (noun, masculine)
    [accusative plural]
    tras -> trasta (participle, masculine)
    [accusative plural from √tras class 1 verb], [accusative plural from √tras class 4 verb]
  • śibirāñ -
  • śibira (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • jīvitai -
  • jīvita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jīvita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    jīvitā (noun, feminine)
    [nominative single]
    jīv -> jīvita (participle, masculine)
    [vocative single from √jīv class 1 verb]
    jīv -> jīvita (participle, neuter)
    [vocative single from √jīv class 1 verb]
    jīv -> jīvitā (participle, feminine)
    [nominative single from √jīv class 1 verb]
    jīv (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
  • eṣiṇaḥ -
  • eṣin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    eṣin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “kṛtavarmā kṛpaścaiva dvāradeśe nijaghnatuḥ
  • kṛtavarmā -
  • kṛtavarman (noun, masculine)
    [nominative single]
    kṛtavarmā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • kṛpaś -
  • kṛp (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    kṛpa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • dvāradeśe -
  • dvāradeśa (noun, masculine)
    [locative single]
    dvāradeśa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • nija -
  • nija (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nija (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ghnat -
  • ghnat (noun, masculine)
    [compound]
    ghnat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    han -> ghnat (participle, neuter)
    [nominative single from √han class 2 verb], [vocative single from √han class 2 verb], [accusative single from √han class 2 verb]
  • uḥ -
  • u (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 10.8.100

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 10.8.100 in Kannada sript:
ತಾಂಸ್ತು ನಿಷ್ಪತತಸ್ತ್ರಸ್ತಾಞ್ಶಿಬಿರಾಞ್ಜೀವಿತೈಷಿಣಃ ।
ಕೃತವರ್ಮಾ ಕೃಪಶ್ಚೈವ ದ್ವಾರದೇಶೇ ನಿಜಘ್ನತುಃ ॥ ೧೦೦ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 10.8.100 in Bengali sript:
তাংস্তু নিষ্পততস্ত্রস্তাঞ্শিবিরাঞ্জীবিতৈষিণঃ ।
কৃতবর্মা কৃপশ্চৈব দ্বারদেশে নিজঘ্নতুঃ ॥ ১০০ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 10.8.100 in Gujarati sript:
તાંસ્તુ નિષ્પતતસ્ત્રસ્તાઞ્શિબિરાઞ્જીવિતૈષિણઃ ।
કૃતવર્મા કૃપશ્ચૈવ દ્વારદેશે નિજઘ્નતુઃ ॥ ૧૦૦ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 10.8.100 in Malayalam sript:
താംസ്തു നിഷ്പതതസ്ത്രസ്താഞ്ശിബിരാഞ്ജീവിതൈഷിണഃ ।
കൃതവര്മാ കൃപശ്ചൈവ ദ്വാരദേശേ നിജഘ്നതുഃ ॥ ൧൦൦ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 10.8.100 in Telugu sript:
తాంస్తు నిష్పతతస్త్రస్తాఞ్శిబిరాఞ్జీవితైషిణః ।
కృతవర్మా కృపశ్చైవ ద్వారదేశే నిజఘ్నతుః ॥ ౧౦౦ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: