Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 8.24.24

स तुष्टमवृणोद्देवं वापी भवतु नः पुरे ।
शस्त्रैर्विनिहता यत्र क्षिप्ताः स्युर्बलवत्तराः ॥ २४ ॥

sa tuṣṭamavṛṇoddevaṃ vāpī bhavatu naḥ pure |
śastrairvinihatā yatra kṣiptāḥ syurbalavattarāḥ || 24 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...drivers and elephants and cars? Remembering that Drona in great battle, I tell you truly, listen to me, you Kurus, there is none amongst you, save myself, that is competent to bear the advancing Arjuna, that warrior...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (8.24.24). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tushta, Deva, Vapi, Vapin, Asmad, Pur, Pura, Puri, Shastra, Vinihata, Yatra, Kshipta, Balavattara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 8.24.24). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sa tuṣṭamavṛṇoddevaṃ vāpī bhavatu naḥ pure
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tuṣṭam -
  • tuṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tuṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tuṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
    tuṣ -> tuṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √tuṣ class 4 verb]
    tuṣ -> tuṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √tuṣ class 4 verb], [accusative single from √tuṣ class 4 verb]
    tus -> tuṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √tus class 1 verb]
    tus -> tuṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √tus class 1 verb], [accusative single from √tus class 1 verb]
    tuś -> tuṣṭa (participle, masculine)
    [accusative single from √tuś class 1 verb]
    tuś -> tuṣṭa (participle, neuter)
    [nominative single from √tuś class 1 verb], [accusative single from √tuś class 1 verb]
  • avṛṇod -
  • vṛ (verb class 5)
    [imperfect active third single]
    vṛ (verb class 5)
    [imperfect active third single]
  • devam -
  • deva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    deva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    devā (noun, feminine)
    [adverb]
    devan (noun, masculine)
    [adverb]
  • vāpī -
  • vāpī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    vāpi (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vāpin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhavatu -
  • bhū (verb class 1)
    [imperative active third single]
  • naḥ -
  • na (noun, masculine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative plural], [dative plural], [genitive plural]
  • pure -
  • pur (noun, feminine)
    [dative single]
    pura (noun, masculine)
    [locative single]
    pura (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    purā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    puri (noun, feminine)
    [vocative single]
    pur (verb class 6)
    [present middle first single]
  • Line 2: “śastrairvinihatā yatra kṣiptāḥ syurbalavattarāḥ
  • śastrair -
  • śastra (noun, neuter)
    [instrumental plural]
    śastra (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • vinihatā* -
  • vinihata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vinihatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • yatra -
  • yatra (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yatra (indeclinable)
    [indeclinable]
    yatra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yatra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kṣiptāḥ -
  • kṣipta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kṣiptā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    kṣip -> kṣipta (participle, masculine)
    [nominative plural from √kṣip class 4 verb], [vocative plural from √kṣip class 4 verb], [nominative plural from √kṣip class 6 verb], [vocative plural from √kṣip class 6 verb]
    kṣip -> kṣiptā (participle, feminine)
    [nominative plural from √kṣip class 4 verb], [vocative plural from √kṣip class 4 verb], [accusative plural from √kṣip class 4 verb], [nominative plural from √kṣip class 6 verb], [vocative plural from √kṣip class 6 verb], [accusative plural from √kṣip class 6 verb]
  • syur -
  • as (verb class 2)
    [optative active third plural]
  • balavattarāḥ -
  • balavattara (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    balavattarā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 8.24.24

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 8.24.24 in Kannada sript:
ಸ ತುಷ್ಟಮವೃಣೋದ್ದೇವಂ ವಾಪೀ ಭವತು ನಃ ಪುರೇ ।
ಶಸ್ತ್ರೈರ್ವಿನಿಹತಾ ಯತ್ರ ಕ್ಷಿಪ್ತಾಃ ಸ್ಯುರ್ಬಲವತ್ತರಾಃ ॥ ೨೪ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 8.24.24 in Bengali sript:
স তুষ্টমবৃণোদ্দেবং বাপী ভবতু নঃ পুরে ।
শস্ত্রৈর্বিনিহতা যত্র ক্ষিপ্তাঃ স্যুর্বলবত্তরাঃ ॥ ২৪ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 8.24.24 in Gujarati sript:
સ તુષ્ટમવૃણોદ્દેવં વાપી ભવતુ નઃ પુરે ।
શસ્ત્રૈર્વિનિહતા યત્ર ક્ષિપ્તાઃ સ્યુર્બલવત્તરાઃ ॥ ૨૪ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 8.24.24 in Malayalam sript:
സ തുഷ്ടമവൃണോദ്ദേവം വാപീ ഭവതു നഃ പുരേ ।
ശസ്ത്രൈര്വിനിഹതാ യത്ര ക്ഷിപ്താഃ സ്യുര്ബലവത്തരാഃ ॥ ൨൪ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 8.24.24 in Telugu sript:
స తుష్టమవృణోద్దేవం వాపీ భవతు నః పురే ।
శస్త్రైర్వినిహతా యత్ర క్షిప్తాః స్యుర్బలవత్తరాః ॥ ౨౪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: