Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 7.166.37

मदन्यो नास्ति लोकेऽस्मिन्नर्जुनाद्वास्त्रवित्तमः ।
अहं हि ज्वलतां मध्ये मयूखानामिवांशुमान् ।
प्रयोक्ता देवसृष्टानामस्त्राणां पृतनागतः ॥ ३७ ॥

madanyo nāsti loke'sminnarjunādvāstravittamaḥ |
ahaṃ hi jvalatāṃ madhye mayūkhānāmivāṃśumān |
prayoktā devasṛṣṭānāmastrāṇāṃ pṛtanāgataḥ || 37 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...resounded with loud noises, afflicted with the hoofs of steeds and the wheels of cars. That loud uproar made the earth, and the firmament also echo with it. Hearing that uproar, deep...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.166.37). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Madani, Nasti, Loka, Idam, Arjuna, Vastra, Vitta, Aha, Asmad, Jvalat, Jvalata, Madhye, Madhya, Mayukha, Iva, Amshumat, Prayoktri, Devasrishta, Astra, Pritanaj, Atah,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 7.166.37). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “madanyo nāsti loke'sminnarjunādvāstravittamaḥ
  • madanyo* -
  • madanī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • nāsti -
  • nāsti (indeclinable)
    [indeclinable]
  • loke' -
  • loka (noun, masculine)
    [locative single]
    lok (verb class 1)
    [present middle first single]
  • asminn -
  • idam (pronoun, masculine)
    [locative single]
    idam (pronoun, neuter)
    [locative single]
  • arjunād -
  • arjuna (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    arjuna (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • vāstra -
  • vāstra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vāstra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vittam -
  • vitta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vitta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vittā (noun, feminine)
    [adverb]
    vid -> vitta (participle, masculine)
    [accusative single from √vid class 6 verb]
    vid -> vitta (participle, neuter)
    [nominative single from √vid class 6 verb], [accusative single from √vid class 6 verb]
    vid -> vitta (participle, masculine)
    [accusative single from √vid class 7 verb]
    vid -> vitta (participle, neuter)
    [nominative single from √vid class 7 verb], [accusative single from √vid class 7 verb]
    vid (verb class 2)
    [imperative active second dual]
  • aḥ -
  • a (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [vocative single]
    (noun, masculine)
    [vocative single]
  • Line 2: “ahaṃ hi jvalatāṃ madhye mayūkhānāmivāṃśumān
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • jvalatām -
  • jvalat (noun, masculine)
    [genitive plural]
    jvalat (noun, neuter)
    [genitive plural]
    jvalatā (noun, feminine)
    [accusative single]
    jval -> jvalat (participle, masculine)
    [genitive plural from √jval class 1 verb]
    jval -> jvalat (participle, neuter)
    [genitive plural from √jval class 1 verb]
    jval (verb class 1)
    [imperative active third dual]
  • madhye -
  • madhye (indeclinable)
    [indeclinable]
    madhya (noun, masculine)
    [locative single]
    madhya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    madhyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • mayūkhānām -
  • mayūkha (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • ivā -
  • iva (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iva (indeclinable)
    [indeclinable]
  • aṃśumān -
  • aṃśumat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 3: “prayoktā devasṛṣṭānāmastrāṇāṃ pṛtanāgataḥ
  • prayoktā -
  • prayoktṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
  • devasṛṣṭānām -
  • devasṛṣṭa (noun, masculine)
    [genitive plural]
    devasṛṣṭa (noun, neuter)
    [genitive plural]
    devasṛṣṭā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • astrāṇām -
  • astra (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • pṛtanāg -
  • pṛtanāj (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    pṛtanāj (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ataḥ -
  • ataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 7.166.37

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 7.166.37 in Kannada sript:
ಮದನ್ಯೋ ನಾಸ್ತಿ ಲೋಕೇಽಸ್ಮಿನ್ನರ್ಜುನಾದ್ವಾಸ್ತ್ರವಿತ್ತಮಃ ।
ಅಹಂ ಹಿ ಜ್ವಲತಾಂ ಮಧ್ಯೇ ಮಯೂಖಾನಾಮಿವಾಂಶುಮಾನ್ ।
ಪ್ರಯೋಕ್ತಾ ದೇವಸೃಷ್ಟಾನಾಮಸ್ತ್ರಾಣಾಂ ಪೃತನಾಗತಃ ॥ ೩೭ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 7.166.37 in Bengali sript:
মদন্যো নাস্তি লোকেঽস্মিন্নর্জুনাদ্বাস্ত্রবিত্তমঃ ।
অহং হি জ্বলতাং মধ্যে মযূখানামিবাংশুমান্ ।
প্রযোক্তা দেবসৃষ্টানামস্ত্রাণাং পৃতনাগতঃ ॥ ৩৭ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 7.166.37 in Gujarati sript:
મદન્યો નાસ્તિ લોકેઽસ્મિન્નર્જુનાદ્વાસ્ત્રવિત્તમઃ ।
અહં હિ જ્વલતાં મધ્યે મયૂખાનામિવાંશુમાન્ ।
પ્રયોક્તા દેવસૃષ્ટાનામસ્ત્રાણાં પૃતનાગતઃ ॥ ૩૭ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 7.166.37 in Malayalam sript:
മദന്യോ നാസ്തി ലോകേഽസ്മിന്നര്ജുനാദ്വാസ്ത്രവിത്തമഃ ।
അഹം ഹി ജ്വലതാം മധ്യേ മയൂഖാനാമിവാംശുമാന് ।
പ്രയോക്താ ദേവസൃഷ്ടാനാമസ്ത്രാണാം പൃതനാഗതഃ ॥ ൩൭ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 7.166.37 in Telugu sript:
మదన్యో నాస్తి లోకేఽస్మిన్నర్జునాద్వాస్త్రవిత్తమః ।
అహం హి జ్వలతాం మధ్యే మయూఖానామివాంశుమాన్ ।
ప్రయోక్తా దేవసృష్టానామస్త్రాణాం పృతనాగతః ॥ ౩౭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: