Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 7.120.19

रक्षितं मद्रराजेन कृपेण च महात्मना ।
जयद्रथं रणमुखे कथं हन्याद्धनंजयः ॥ १९ ॥

rakṣitaṃ madrarājena kṛpeṇa ca mahātmanā |
jayadrathaṃ raṇamukhe kathaṃ hanyāddhanaṃjayaḥ || 19 ||

Note! This is not a direct translation of the verse, but merely an approximate preview.

...Sanctified by his prowess and the death he obtained at the edge of the weapon, the boon-giving Bhurisravas, worthy of every boon, casting off his body in great battle, repaired to...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.120.19). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Rakshita, Madraraja, Kripa, Mahatman, Mahatmana, Jayadratha, Ranamukha, Katham, Katha, Hanat, Jaya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 7.120.19). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “rakṣitaṃ madrarājena kṛpeṇa ca mahātmanā
  • rakṣitam -
  • rakṣita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rakṣita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rakṣitā (noun, feminine)
    [adverb]
    rakṣ -> rakṣita (participle, masculine)
    [adverb from √rakṣ]
    rakṣ -> rakṣita (participle, neuter)
    [adverb from √rakṣ]
    rakṣ -> rakṣitā (participle, feminine)
    [adverb from √rakṣ]
    rakṣ -> rakṣita (participle, masculine)
    [accusative single from √rakṣ class 1 verb], [accusative single from √rakṣ]
    rakṣ -> rakṣita (participle, neuter)
    [nominative single from √rakṣ class 1 verb], [accusative single from √rakṣ class 1 verb], [nominative single from √rakṣ], [accusative single from √rakṣ]
  • madrarājena -
  • madrarāja (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • kṛpeṇa -
  • kṛpa (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mahātmanā -
  • mahātman (noun, masculine)
    [instrumental single]
    mahātman (noun, neuter)
    [instrumental single]
    mahātmanā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “jayadrathaṃ raṇamukhe kathaṃ hanyāddhanaṃjayaḥ
  • jayadratham -
  • jayadratha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • raṇamukhe -
  • raṇamukha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • katham -
  • katham (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    katham (indeclinable)
    [indeclinable]
    kathā (noun, feminine)
    [adverb]
    katha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    katha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • hanyāddh -
  • han (verb class 2)
    [optative active third single]
  • hanañ -
  • han (noun, masculine)
    [adverb]
    han -> hanat (participle, masculine)
    [nominative single from √han class 1 verb], [vocative single from √han class 1 verb]
  • jayaḥ -
  • jaya (noun, masculine)
    [nominative single]
    ji (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ji (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 7.120.19

Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 7.120.19 in Kannada sript:
ರಕ್ಷಿತಂ ಮದ್ರರಾಜೇನ ಕೃಪೇಣ ಚ ಮಹಾತ್ಮನಾ ।
ಜಯದ್ರಥಂ ರಣಮುಖೇ ಕಥಂ ಹನ್ಯಾದ್ಧನಂಜಯಃ ॥ ೧೯ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 7.120.19 in Bengali sript:
রক্ষিতং মদ্ররাজেন কৃপেণ চ মহাত্মনা ।
জযদ্রথং রণমুখে কথং হন্যাদ্ধনংজযঃ ॥ ১৯ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 7.120.19 in Gujarati sript:
રક્ષિતં મદ્રરાજેન કૃપેણ ચ મહાત્મના ।
જયદ્રથં રણમુખે કથં હન્યાદ્ધનંજયઃ ॥ ૧૯ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 7.120.19 in Malayalam sript:
രക്ഷിതം മദ്രരാജേന കൃപേണ ച മഹാത്മനാ ।
ജയദ്രഥം രണമുഖേ കഥം ഹന്യാദ്ധനംജയഃ ॥ ൧൯ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 7.120.19 in Telugu sript:
రక్షితం మద్రరాజేన కృపేణ చ మహాత్మనా ।
జయద్రథం రణముఖే కథం హన్యాద్ధనంజయః ॥ ౧౯ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: