Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 7.88.57

समासाद्य तु हार्दिक्यं रथानां प्रवरं रथम् ।
पाञ्चाला विगतोत्साहा भीमसेनपुरोगमाः ।
विक्रम्य वारिता राजन्वीरेण कृतवर्मणा ॥ ५७ ॥

samāsādya tu hārdikyaṃ rathānāṃ pravaraṃ ratham |
pāñcālā vigatotsāhā bhīmasenapurogamāḥ |
vikramya vāritā rājanvīreṇa kṛtavarmaṇā || 57 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

...words said, 'It is even so, O mighty-armed one, as you sayest, O Madhava! For all that, however, O sire, my heart does not become easy on Arjuna’s account. I shall take the greatest...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.88.57). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Samasadya, Hardikya, Hardiki, Ratha, Pravara, Pancala, Vigatotsaha, Bhimasena, Purogama, Varita, Rajan, Rajat, Vira, Kritavarman,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 7.88.57). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “samāsādya tu hārdikyaṃ rathānāṃ pravaraṃ ratham
  • samāsādya -
  • samāsādya (indeclinable)
    [indeclinable]
    samāsādya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samāsādya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • hārdikyam -
  • hārdikya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    hārdikī (noun, masculine)
    [accusative single]
  • rathānām -
  • ratha (noun, masculine)
    [genitive plural]
  • pravaram -
  • pravara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pravara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pravarā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ratham -
  • ratha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • Line 2: “pāñcālā vigatotsāhā bhīmasenapurogamāḥ
  • pāñcālā* -
  • pāñcāla (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • vigatotsāhā* -
  • vigatotsāha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • bhīmasena -
  • bhīmasena (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • purogamāḥ -
  • purogama (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    purogamā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 3: “vikramya vāritā rājanvīreṇa kṛtavarmaṇā
  • vikramya -
  • vāritā* -
  • vārita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vāritā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    vṛ -> vārita (participle, masculine)
    [nominative plural from √vṛ], [vocative plural from √vṛ]
    vṛ -> vāritā (participle, feminine)
    [nominative plural from √vṛ], [vocative plural from √vṛ], [accusative plural from √vṛ]
  • rājan -
  • rājan (noun, masculine)
    [vocative single]
    rāj -> rājat (participle, masculine)
    [nominative single from √rāj class 1 verb], [vocative single from √rāj class 1 verb]
  • vīreṇa -
  • vīra (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vīra (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • kṛtavarmaṇā -
  • kṛtavarman (noun, masculine)
    [instrumental single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 7.88.57

Cover of edition (2013)

The complete Mahabharata (12 Volumes)
by Kisari Mohan Ganguly (2013)

4900 pages; [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Ltd.] ISBN: ‎ 812150094X or 9788121500944;

Buy now!
Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 7.88.57 in Kannada sript:
ಸಮಾಸಾದ್ಯ ತು ಹಾರ್ದಿಕ್ಯಂ ರಥಾನಾಂ ಪ್ರವರಂ ರಥಮ್ ।
ಪಾಞ್ಚಾಲಾ ವಿಗತೋತ್ಸಾಹಾ ಭೀಮಸೇನಪುರೋಗಮಾಃ ।
ವಿಕ್ರಮ್ಯ ವಾರಿತಾ ರಾಜನ್ವೀರೇಣ ಕೃತವರ್ಮಣಾ ॥ ೫೭ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 7.88.57 in Bengali sript:
সমাসাদ্য তু হার্দিক্যং রথানাং প্রবরং রথম্ ।
পাঞ্চালা বিগতোত্সাহা ভীমসেনপুরোগমাঃ ।
বিক্রম্য বারিতা রাজন্বীরেণ কৃতবর্মণা ॥ ৫৭ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 7.88.57 in Gujarati sript:
સમાસાદ્ય તુ હાર્દિક્યં રથાનાં પ્રવરં રથમ્ ।
પાઞ્ચાલા વિગતોત્સાહા ભીમસેનપુરોગમાઃ ।
વિક્રમ્ય વારિતા રાજન્વીરેણ કૃતવર્મણા ॥ ૫૭ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 7.88.57 in Malayalam sript:
സമാസാദ്യ തു ഹാര്ദിക്യം രഥാനാം പ്രവരം രഥമ് ।
പാഞ്ചാലാ വിഗതോത്സാഹാ ഭീമസേനപുരോഗമാഃ ।
വിക്രമ്യ വാരിതാ രാജന്വീരേണ കൃതവര്മണാ ॥ ൫൭ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 7.88.57 in Telugu sript:
సమాసాద్య తు హార్దిక్యం రథానాం ప్రవరం రథమ్ ।
పాఞ్చాలా విగతోత్సాహా భీమసేనపురోగమాః ।
విక్రమ్య వారితా రాజన్వీరేణ కృతవర్మణా ॥ ౫౭ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: