Lakshminarayana Samhita [sanskrit]

by Shwetayan Vyas | 1,169,834 words | ISBN-10: 8170801818 | ISBN-13: 9788170801818

The Lakshminarayana Samhita verse 1.531.39 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Lakshmi-narayana-samhita is an encyclopaedic work devoted to Narayana although it deals with various deities. The work is written in Puranic style and divided into four books according to the four Yugas. This is verse 39 of chapter 531 of Khanda 1 (krita-yuga-santana). In total, the work consists of roughly 120,000 metrical verses.

Verse 1.531.39

ततो मया सागराय धन्यवादः प्रश्रावितः ।
समुद्रः प्राह मां नाहं धन्यवादस्य पात्रकम् ॥ ३९ ॥

tato mayā sāgarāya dhanyavādaḥ praśrāvitaḥ |
samudraḥ prāha māṃ nāhaṃ dhanyavādasya pātrakam || 39 ||

The Sanskrit text of Lakshminarayana Samhita Verse 1.531.39 is contained in the book Shri Lakshmi Narayana Samhita by Chowkhamba Sanskrit Series Office. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.531.39). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Maya, Asmad, Sagara, Dhanyavada, Pra, Shravitri, Shravita, Samudra, Praha, Naha, Patraka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lakshminarayana Samhita Verse 1.531.39). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tato mayā sāgarāya dhanyavādaḥ praśrāvitaḥ
  • tato* -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • mayā -
  • (noun, feminine)
    [instrumental single]
    mayā (noun, feminine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
  • sāgarāya -
  • sāgara (noun, masculine)
    [dative single]
    sāgara (noun, neuter)
    [dative single]
  • dhanyavādaḥ -
  • dhanyavāda (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pra -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śrāvitaḥ -
  • śrāvitṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
    śrāvita (noun, masculine)
    [nominative single]
    śru -> śrāvita (participle, masculine)
    [nominative single from √śru]
  • Line 2: “samudraḥ prāha māṃ nāhaṃ dhanyavādasya pātrakam
  • samudraḥ -
  • samudra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • prāha -
  • prāha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • mām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • nāham -
  • nāha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • dhanyavādasya -
  • dhanyavāda (noun, masculine)
    [genitive single]
  • pātrakam -
  • pātraka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
Like what you read? Consider supporting this website: