Lakshminarayana Samhita [sanskrit]

by Shwetayan Vyas | 1,169,834 words | ISBN-10: 8170801818 | ISBN-13: 9788170801818

The Lakshminarayana Samhita verse 1.6.38 (Sanskrit text), including grammatical analysis, glossary and relevant print editions. The Lakshmi-narayana-samhita is an encyclopaedic work devoted to Narayana although it deals with various deities. The work is written in Puranic style and divided into four books according to the four Yugas. This is verse 38 of chapter 6 of Khanda 1 (krita-yuga-santana). In total, the work consists of roughly 120,000 metrical verses.

Verse 1.6.38

महाविष्णुः क्षणं ध्यात्वा प्राह पौत्रान् विचारितम् ।
भवन्तस्तु त्रयस्तुल्याः समानबलशालिनः ॥ ३८ ॥

mahāviṣṇuḥ kṣaṇaṃ dhyātvā prāha pautrān vicāritam |
bhavantastu trayastulyāḥ samānabalaśālinaḥ || 38 ||

The Sanskrit text of Lakshminarayana Samhita Verse 1.6.38 is contained in the book Shri Lakshmi Narayana Samhita by Chowkhamba Sanskrit Series Office. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Chowkhamba Sanskrit Series Office (2011)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (1.6.38). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Mahavishnu, Kshanam, Kshana, Praha, Pautra, Vicarita, Bhavanta, Bhavat, Bhavant, Traya, Tri, Tulya, Samanabala, Shalin,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Lakshminarayana Samhita Verse 1.6.38). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mahāviṣṇuḥ kṣaṇaṃ dhyātvā prāha pautrān vicāritam
  • mahāviṣṇuḥ -
  • mahāviṣṇu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kṣaṇam -
  • kṣaṇam (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṣaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kṣaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kṣaṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • dhyātvā -
  • dhyā -> dhyātvā (absolutive)
    [absolutive from √dhyā]
    dhyā -> dhyātvā (absolutive)
    [absolutive from √dhyā]
  • prāha -
  • prāha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • pautrān -
  • pautra (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • vicāritam -
  • vicārita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vicārita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vicāritā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “bhavantastu trayastulyāḥ samānabalaśālinaḥ
  • bhavantas -
  • bhavanta (noun, masculine)
    [nominative single]
    bhavat (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • trayas -
  • traya (noun, masculine)
    [nominative single]
    tri (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • tulyāḥ -
  • tulya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    tulyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tul -> tulya (participle, masculine)
    [nominative plural from √tul class 10 verb], [vocative plural from √tul class 10 verb]
    tul -> tulyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √tul class 10 verb], [vocative plural from √tul class 10 verb], [accusative plural from √tul class 10 verb]
  • samānabala -
  • samānabala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samānabala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śālinaḥ -
  • śālin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    śālin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
Like what you read? Consider supporting this website: