Katyayana-smriti [sanskrit]

by Manmatha Nath Dutt | 2006 | 9,945 words | ISBN-10: 8171102794

The Sanskrit edition of the Katyayana-smriti referencing the English translation and grammatical analysis. The Katyayana-smriti is one of the minor works on Dharmashastra as mentioned in the Yajnavalkya-smriti. Katyayana is the author of a clear and full treatise on law and also wrote on grammar and other subjects. Alternative titles: Kātyāyanasmṛti (कात्यायनस्मृतिः), Kātyāyana-smṛti (कात्यायन-स्मृति).

Verse 76.5 [906]

सौदायिके सदा स्त्रीणां स्वातन्त्र्यं परिकीर्तितम् ।
विक्रये चैव दाने च यथेष्टं स्थावरेष्वपि ॥ ५ [९०६] ॥

saudāyike sadā strīṇāṃ svātantryaṃ parikīrtitam |
vikraye caiva dāne ca yatheṣṭaṃ sthāvareṣvapi || 5 [906] ||

The English translation of Katyayana-smriti Verse 76.5 [906] is contained in the book Sixteen Minor Smrtis: 2 Volumes by Manmatha Nath Dutt. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Manmatha Nath Dutt (2006)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (76.5 [906]). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Saudayika, Sada, Sad, Stri, Svatantrya, Parikirtita, Vikraya, Dana, Yatheshta, Sthavara, Api,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Katyayana-smriti Verse 76.5 [906]). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “saudāyike sadā strīṇāṃ svātantryaṃ parikīrtitam
  • saudāyike -
  • saudāyika (noun, masculine)
    [locative single]
    saudāyika (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    saudāyikā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • sadā -
  • sadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    sad (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • strīṇām -
  • strī (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • svātantryam -
  • svātantrya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • parikīrtitam -
  • parikīrtita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    parikīrtita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    parikīrtitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “vikraye caiva dāne ca yatheṣṭaṃ sthāvareṣvapi || 5 [906] |
  • vikraye -
  • vikraya (noun, masculine)
    [locative single]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • dāne -
  • dāna (noun, masculine)
    [locative single]
    dāna (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    dān (verb class 1)
    [present middle first single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yatheṣṭam -
  • yatheṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yatheṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yatheṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sthāvareṣva -
  • sthāvara (noun, masculine)
    [locative plural]
    sthāvara (noun, neuter)
    [locative plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • Cannot analyse 5*90
  • Cannot analyse 906
Like what you read? Consider supporting this website: