Kathasaritsagara [sanskrit]

by C. H. Tawney | 2014 | 226,424 words | ISBN-13: 9789350501351

The Sanskrit edition of the Kathasaritsagara referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Somadeva and dating from the 12th century, the Kathasaritsagara (or Katha-sarit-sagara) represents an epic legend narrating the adventures of Naravahanadatta as he strives to become the destined emperor of the Vidyadharas. Alternative titles: (Kathāsaritsāgara, कथासरित्सागर, Kathā-sarit-sāgara)

Verse 13.1.131

मातृणां पृष्ठतश्छन्नावेहि सांप्रतमास्वहे ।
पश्यावः किम् उपायो ऽत्र कश् चित्स्यादावयोर् न वा ॥ १३१ ॥

mātṛṇāṃ pṛṣṭhataśchannāvehi sāṃpratamāsvahe |
paśyāvaḥ kim upāyo 'tra kaś citsyādāvayor na vā || 131 ||

The English translation of Kathasaritsagara Verse 13.1.131 is contained in the book The Ocean of Story by C.H. Tawney. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by C.H. Tawney (2014)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.1.131). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Prishthatah, Channa, Sampratam, Samprata, Pashya, Kim, Upaya, Upayu, Atra, Kah, Cit, Syat, Sya, Asmad,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kathasaritsagara Verse 13.1.131). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mātṛṇāṃ pṛṣṭhataśchannāvehi sāṃpratamāsvahe
  • mātṛ -
  • mātṛ (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    mātṛ (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • ṇā -
  • ṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • pṛṣṭhataś -
  • pṛṣṭhataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • channāve -
  • channa (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ehi -
  • ehi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • sāmpratam -
  • sāmpratam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sāmprata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sāmprata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sāmpratā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āsvahe -
  • ās (verb class 2)
    [present middle first dual]
  • Line 2: “paśyāvaḥ kim upāyo 'tra kaś citsyādāvayor na
  • paśyāva -
  • paśya (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    paś -> paśya (participle, masculine)
    [nominative dual from √paś class 10 verb], [vocative dual from √paś class 10 verb], [accusative dual from √paś class 10 verb]
  • aḥ -
  • a (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [vocative single]
    (noun, masculine)
    [vocative single]
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • upāyo' -
  • upāya (noun, masculine)
    [nominative single]
    upāyu (noun, masculine)
    [vocative single]
    upāyu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • atra -
  • atra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    atra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    atra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kaś -
  • kaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ka (noun, masculine)
    [nominative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • cit -
  • cit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • syād -
  • syāt (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    syāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    sya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    as (verb class 2)
    [optative active third single]
  • āvayor -
  • asmad (pronoun, none)
    [genitive dual], [locative dual]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kathasaritsagara Verse 13.1.131

Cover of edition (2005)

Kathasaritsagar
by Kedarnath Sharma Saraswat (2005)

The Only Edition with the Sanskrit Text and its Hindi Translation (An Old and Rare Book) Set of 3 Vol.

Buy now!
Cover of edition (2013)

Kathasaritsagara of Somadeva Bhatta (Sanskrit Text Only)
by Vasudeva Laksmana Sastri (2013)

Buy now!
Cover of edition (1995)

Katha Sarit Sagar in Marathi
by H. A Bhave (1995)

Set of 5 Volumes; Published by Varada Books, Pune. 2256 pages (Throughout B/W Illustrations).

Buy now!
Cover of edition (2014)

Katha Sarit Sagara (Tamil)
by S. V. Ganapati (எஸ். வி. கணபதி) (2014)

[கதா சரித் சாகரம்] Published by Alliance Publications.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Galpa Shono
by Abhijit Chattopadhyay (2014)

[গল্প শোনো] Galpa Shono: Bengali Translation of 'Suno Kahani From Katha Sarit Sagar'; 9788126015436; Published by Sahitya Akademi, Delhi.

Buy now!

Preview of verse 13.1.131 in Bengali sript:
মাতৃণাং পৃষ্ঠতশ্ছন্নাবেহি সাংপ্রতমাস্বহে ।
পশ্যাবঃ কিম্ উপাযো ঽত্র কশ্ চিত্স্যাদাবযোর্ ন বা ॥ ১৩১ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: