Kathasaritsagara [sanskrit]

by C. H. Tawney | 2014 | 226,424 words | ISBN-13: 9789350501351

The Sanskrit edition of the Kathasaritsagara referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Somadeva and dating from the 12th century, the Kathasaritsagara (or Katha-sarit-sagara) represents an epic legend narrating the adventures of Naravahanadatta as he strives to become the destined emperor of the Vidyadharas. Alternative titles: (Kathāsaritsāgara, कथासरित्सागर, Kathā-sarit-sāgara)

Verse 12.4.74

इह हंसास्वली नाम दुहिता नृपतेः पुरः ।
नवीनशिक्षितं प्रातः स्वनृत्तं दर्शयिष्यति ॥ ७४ ॥

iha haṃsāsvalī nāma duhitā nṛpateḥ puraḥ |
navīnaśikṣitaṃ prātaḥ svanṛttaṃ darśayiṣyati || 74 ||

The English translation of Kathasaritsagara Verse 12.4.74 is contained in the book The Ocean of Story by C.H. Tawney. This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The English translation by C.H. Tawney (2014)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.4.74). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Iha, Hamsa, Ali, Alin, Naman, Duhita, Nripati, Purah, Pur, Pura, Navina, Shikshita, Prata, Prat, Svan, Tta, Darshayishyat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Kathasaritsagara Verse 12.4.74). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “iha haṃsāsvalī nāma duhitā nṛpateḥ puraḥ
  • iha -
  • iha (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • haṃsāsva -
  • haṃsā (noun, feminine)
    [locative plural]
  • alī -
  • ali (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    alin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • nāma -
  • nāman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • duhitā* -
  • duhita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    duhitā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • nṛpateḥ -
  • nṛpati (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • puraḥ -
  • puraḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    puraḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    pur (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    pura (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “navīnaśikṣitaṃ prātaḥ svanṛttaṃ darśayiṣyati
  • navīna -
  • navīna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    navīna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śikṣitam -
  • śikṣita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śikṣita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śikṣitā (noun, feminine)
    [adverb]
    śak -> śikṣita (participle, masculine)
    [adverb from √śak]
    śak -> śikṣita (participle, neuter)
    [adverb from √śak]
    śak -> śikṣitā (participle, feminine)
    [adverb from √śak]
    śikṣ -> śikṣita (participle, masculine)
    [adverb from √śikṣ]
    śikṣ -> śikṣita (participle, neuter)
    [adverb from √śikṣ]
    śikṣ -> śikṣitā (participle, feminine)
    [adverb from √śikṣ]
    śikṣ -> śikṣita (participle, masculine)
    [accusative single from √śikṣ class 1 verb], [accusative single from √śikṣ]
    śikṣ -> śikṣita (participle, neuter)
    [nominative single from √śikṣ class 1 verb], [accusative single from √śikṣ class 1 verb], [nominative single from √śikṣ], [accusative single from √śikṣ]
    śak -> śikṣita (participle, masculine)
    [accusative single from √śak]
    śak -> śikṣita (participle, neuter)
    [nominative single from √śak], [accusative single from √śak]
  • prātaḥ -
  • prāta (noun, masculine)
    [nominative single]
    prā -> prāt (participle, masculine)
    [accusative plural from √prā class 2 verb], [ablative single from √prā class 2 verb], [genitive single from √prā class 2 verb]
    prā -> prāt (participle, neuter)
    [ablative single from √prā class 2 verb], [genitive single from √prā class 2 verb]
    prā (verb class 2)
    [present active third dual]
  • svan -
  • svan (noun, masculine)
    [vocative single]
  • -
  • (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • ttam -
  • tta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ttā (noun, feminine)
    [adverb]
  • darśayiṣyati -
  • dṛś -> darśayiṣyat (participle, masculine)
    [locative single from √dṛś]
    dṛś -> darśayiṣyat (participle, neuter)
    [locative single from √dṛś]
    dṛś (verb class 0)
    [future active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Kathasaritsagara Verse 12.4.74

Cover of edition (2005)

Kathasaritsagar
by Kedarnath Sharma Saraswat (2005)

The Only Edition with the Sanskrit Text and its Hindi Translation (An Old and Rare Book) Set of 3 Vol.

Buy now!
Cover of edition (2013)

Kathasaritsagara of Somadeva Bhatta (Sanskrit Text Only)
by Vasudeva Laksmana Sastri (2013)

Buy now!
Cover of edition (1995)

Katha Sarit Sagar in Marathi
by H. A Bhave (1995)

Set of 5 Volumes; Published by Varada Books, Pune. 2256 pages (Throughout B/W Illustrations).

Buy now!
Cover of edition (2014)

Katha Sarit Sagara (Tamil)
by S. V. Ganapati (எஸ். வி. கணபதி) (2014)

[கதா சரித் சாகரம்] Published by Alliance Publications.

Buy now!
Cover of Bengali edition

Galpa Shono
by Abhijit Chattopadhyay (2014)

[গল্প শোনো] Galpa Shono: Bengali Translation of 'Suno Kahani From Katha Sarit Sagar'; 9788126015436; Published by Sahitya Akademi, Delhi.

Buy now!

Preview of verse 12.4.74 in Bengali sript:
ইহ হংসাস্বলী নাম দুহিতা নৃপতেঃ পুরঃ ।
নবীনশিক্ষিতং প্রাতঃ স্বনৃত্তং দর্শযিষ্যতি ॥ ৭৪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: