Hitopadesha [sanskrit]

8,857 words

The Sanskrit edition of the Hitopadesha referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Narayana in the 8th century, the Hitopadesha represents a collection of short stories involving human and animal characters, instructing the reader on basic ancient Indian moral values and ethical conduct. Alternative titles: हितोपदेशः, Hitopadeśa, Hitopadesa.

Verse 4.54

या हि प्राण-परित्याग-मूल्येनापि न लभ्यते ।
सा श्रीर् नीतिविदं पश्य चञ्चलापि प्रधावति ॥ ५४ ॥

yā hi prāṇa-parityāga-mūlyenāpi na labhyate |
sā śrīr nītividaṃ paśya cañcalāpi pradhāvati || 54 ||

The English translation of Hitopadesha Verse 4.54 is contained in the book The Hitopadesa of Sri Narayana Pandita by Satya Narayana dasa. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Satya Narayana dasa (1997)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.54). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Prana, Parityaga, Mulya, Api, Shri, Nitivid, Pashya, Cancala, Pradhavat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hitopadesha Verse 4.54). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ hi prāṇa-parityāga-mūlyenāpi na labhyate
  • yā* -
  • (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
    (pronoun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • prāṇa -
  • prāṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prāṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • parityāga -
  • parityāga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • mūlyenā -
  • mūlya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    mūlya (noun, neuter)
    [instrumental single]
    mūl -> mūlya (participle, masculine)
    [instrumental single from √mūl class 1 verb]
    mūl -> mūlya (participle, neuter)
    [instrumental single from √mūl class 1 verb]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • labhyate -
  • labh (verb class 1)
    [present passive third single]
  • Line 2: “ śrīr nītividaṃ paśya cañcalāpi pradhāvati
  • -
  • (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • śrīr -
  • śrī (noun, feminine)
    [nominative single], [vocative single], [accusative plural]
    śrī (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • nītividam -
  • nītividā (noun, feminine)
    [adverb]
    nītivid (noun, masculine)
    [accusative single]
  • paśya -
  • paśya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    paśya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    paś -> paśya (participle, masculine)
    [vocative single from √paś class 10 verb]
    paś -> paśya (participle, neuter)
    [vocative single from √paś class 10 verb]
  • cañcalā -
  • cañcala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cañcala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    cañcalā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • pradhāvati -
  • pradhāvat (noun, masculine)
    [locative single]
    pradhāvat (noun, feminine)
    [locative single]
    pradhāvat (noun, neuter)
    [locative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hitopadesha Verse 4.54

Cover of edition (2015)

The Hitopadesa of Narayana
by M. R. Kale (2015)

Edited with A Sanskrit Commentary "Marma-Prakasika" and Notes in English; 9788120806023; Published by Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Hitopadesa (in Gujarati)
by Dr. Narayan M. Kansara (2007)

[હિતોપદેશ]—[ડો. નારાયણ એમ. કંસારા] Sanskrit Text With Gujarati Translation; Published by Saraswati Pustak Bhandar, Ahmedabad

Buy now!

Preview of verse 4.54 in Gujarati sript:
યા હિ પ્રાણ-પરિત્યાગ-મૂલ્યેનાપિ ન લભ્યતે ।
સા શ્રીર્ નીતિવિદં પશ્ય ચઞ્ચલાપિ પ્રધાવતિ ॥ ૫૪ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: