Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text]

by Gaudiya Grantha Mandira | 2020 | 52,326 words

The Sanskrit text of the Sri Hari-bhakti-vilasa, which was composed by Srila Sanatana Gosvami (as instructed by Lord Gaurahari) in order to arrange for the observance of vows and rituals for those who desire to obtain the ultimate goal of life, krishna-prema. The Hari-bhakti-vilasa describes in twenty chapters the core aspects of the Vaishnava lifestyle and philosophy.

शङ्खोद्धारे तु यत् प्रोक्तं वसतां वर्षकोटिभिः ।
तत् फलं लिखिते शङ्खे प्रत्यहं दक्षिणे भुजे ॥ २५६ ॥

śaṅkhoddhāre tu yat proktaṃ vasatāṃ varṣakoṭibhiḥ |
tat phalaṃ likhite śaṅkhe pratyahaṃ dakṣiṇe bhuje || 256 ||

The English translation of Hari-bhakti-vilasa Verse 4.256 is contained in the book Sri Hari-Bhakti-Vilasa by Srila Sanatana Gosvami. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Srila Sanatana Gosvami (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.256). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shankhoddhara, Yat, Yad, Prokta, Vasat, Varshaka, Ush, Tat, Tad, Phala, Likhita, Shankha, Pratyaha, Dakshine, Dakshina, Bhuj, Bhuja, Bhuji,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hari-bhakti-vilasa Verse 4.256). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śaṅkhoddhāre tu yat proktaṃ vasatāṃ varṣakoṭibhiḥ
  • śaṅkhoddhāre -
  • śaṅkhoddhāra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • yat -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • proktam -
  • prokta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prokta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    proktā (noun, feminine)
    [adverb]
  • vasatām -
  • vas -> vasat (participle, masculine)
    [genitive plural from √vas class 1 verb]
    vas -> vasat (participle, neuter)
    [genitive plural from √vas class 1 verb]
    vas (verb class 1)
    [imperative active third dual]
    vas (verb class 2)
    [imperative middle third plural]
  • varṣako -
  • varṣaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    varṣaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    varṣakā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uṭ -
  • uṣ (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • ibhiḥ -
  • i (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “tat phalaṃ likhite śaṅkhe pratyahaṃ dakṣiṇe bhuje
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • phalam -
  • phala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    phala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    phalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • likhite -
  • likhita (noun, masculine)
    [locative single]
    likhita (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    likhitā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    likh -> likhita (participle, masculine)
    [locative single from √likh class 6 verb]
    likh -> likhita (participle, neuter)
    [nominative dual from √likh class 6 verb], [vocative dual from √likh class 6 verb], [accusative dual from √likh class 6 verb], [locative single from √likh class 6 verb]
    likh -> likhitā (participle, feminine)
    [nominative dual from √likh class 6 verb], [vocative single from √likh class 6 verb], [vocative dual from √likh class 6 verb], [accusative dual from √likh class 6 verb]
  • śaṅkhe -
  • śaṅkha (noun, masculine)
    [locative single]
    śaṅkha (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    śaṅkhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • pratyaham -
  • pratyaha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pratyaha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pratyahā (noun, feminine)
    [adverb]
  • dakṣiṇe -
  • dakṣiṇe (indeclinable)
    [indeclinable]
    dakṣiṇa (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    dakṣiṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    dakṣiṇā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • bhuje -
  • bhuj (noun, feminine)
    [dative single]
    bhuj (noun, masculine)
    [dative single]
    bhuja (noun, masculine)
    [locative single]
    bhujā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    bhuji (noun, feminine)
    [vocative single]
    bhuji (noun, masculine)
    [vocative single]
    bhuj (verb class 6)
    [present middle first single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hari-bhakti-vilasa Verse 4.256

Cover of Bengali edition

Sri Sri Hari Bhakti Vilasa (Bengali)
by Kaliprasanna Vidyaratna (2020)

Published by venimadhav Sheel Library, Kolkata.

Buy now!

Preview of verse 4.256 in Bengali sript:
শঙ্খোদ্ধারে তু যত্ প্রোক্তং বসতাং বর্ষকোটিভিঃ ।
তত্ ফলং লিখিতে শঙ্খে প্রত্যহং দক্ষিণে ভুজে ॥ ২৫৬ ॥

Cover of edition (2008)

Shri Shri Hari Bhakti Vilasa (Hindi)
by Shri Shyamdas (श्री श्यामदास) (2008)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Shri Harinam Sankirtan Mandal, Vrindavan

Buy now!
Cover of edition (2014)

Shri Hari Bhakti Vilas (Sanskrit Text With Hindi Translation)
by Shri Gopal Bhatt Goswami (श्री गोपालभट्टगोस्वामी) (2014)

श्रीहरिभक्तिविलास (संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद); Set of 2 Volumes; Published by Shri Haridas Shastri Gosewa Sansthan

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: