Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text]

by Gaudiya Grantha Mandira | 2020 | 52,326 words

The Sanskrit text of the Sri Hari-bhakti-vilasa, which was composed by Srila Sanatana Gosvami (as instructed by Lord Gaurahari) in order to arrange for the observance of vows and rituals for those who desire to obtain the ultimate goal of life, krishna-prema. The Hari-bhakti-vilasa describes in twenty chapters the core aspects of the Vaishnava lifestyle and philosophy.

बह्वृचपरिशिष्टे ।
यतीनाम् आसनं शुक्लं कूर्माकारं तु कारयेत् ।
अन्येषां तु चतुष्पादं चतुरस्रं तु कारयेत् ॥ १६२ ॥

bahvṛcapariśiṣṭe |
yatīnām āsanaṃ śuklaṃ kūrmākāraṃ tu kārayet |
anyeṣāṃ tu catuṣpādaṃ caturasraṃ tu kārayet || 162 ||

The English translation of Hari-bhakti-vilasa Verse 4.162 is contained in the book Sri Hari-Bhakti-Vilasa by Srila Sanatana Gosvami. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Srila Sanatana Gosvami (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.162). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bahvrica, Parishishta, Yati, Asana, Shukla, Kurmakara, Ani, Anya, Idam, Catushpada, Catushpad, Caturasra,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Hari-bhakti-vilasa Verse 4.162). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bahvṛcapariśiṣṭe
  • bahvṛca -
  • bahvṛca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bahvṛca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pariśiṣṭe -
  • pariśiṣṭa (noun, masculine)
    [locative single]
    pariśiṣṭa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pariśiṣṭā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “yatīnām āsanaṃ śuklaṃ kūrmākāraṃ tu kārayet
  • yatīnām -
  • yati (noun, masculine)
    [genitive plural]
    yati (noun, feminine)
    [genitive plural]
    yatī (noun, feminine)
    [genitive plural]
    i -> yatī (participle, feminine)
    [genitive plural from √i class 2 verb]
  • āsanam -
  • āsana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    āsanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • śuklam -
  • śukla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śukla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śuklā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kūrmākāram -
  • kūrmākāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kūrmākāra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • kārayet -
  • kṛ (verb class 0)
    [optative active third single]
  • Line 3: “anyeṣāṃ tu catuṣpādaṃ caturasraṃ tu kārayet
  • anye -
  • ani (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    anī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    anya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    anyā (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • eṣām -
  • idam (pronoun, masculine)
    [genitive plural]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive plural]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • catuṣpādam -
  • catuṣpāda (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    catuṣpāda (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    catuṣpādā (noun, feminine)
    [adverb]
    catuṣpad (noun, masculine)
    [accusative single]
    catuṣpad (noun, neuter)
    [accusative single]
  • caturasram -
  • caturasra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    caturasra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • kārayet -
  • kṛ (verb class 0)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Hari-bhakti-vilasa Verse 4.162

Cover of Bengali edition

Sri Sri Hari Bhakti Vilasa (Bengali)
by Kaliprasanna Vidyaratna (2020)

Published by venimadhav Sheel Library, Kolkata.

Buy now!

Preview of verse 4.162 in Bengali sript:
বহ্বৃচপরিশিষ্টে ।
যতীনাম্ আসনং শুক্লং কূর্মাকারং তু কারযেত্ ।
অন্যেষাং তু চতুষ্পাদং চতুরস্রং তু কারযেত্ ॥ ১৬২ ॥

Cover of edition (2008)

Shri Shri Hari Bhakti Vilasa (Hindi)
by Shri Shyamdas (श्री श्यामदास) (2008)

Sanskrit Text with Hindi Translation; Published by Shri Harinam Sankirtan Mandal, Vrindavan

Buy now!
Cover of edition (2014)

Shri Hari Bhakti Vilas (Sanskrit Text With Hindi Translation)
by Shri Gopal Bhatt Goswami (श्री गोपालभट्टगोस्वामी) (2014)

श्रीहरिभक्तिविलास (संस्कृत एवम् हिन्दी अनुवाद); Set of 2 Volumes; Published by Shri Haridas Shastri Gosewa Sansthan

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: