Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 3.1.11, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 3 of Chapter 1 (The Worship of Shri Giriraja) of Canto 3 (giriraja-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

समुत्थितो ऽसौ हरि-वक्षसो गिरिर्
गोवर्धनो नाम गिरीन्द्र-राज-राट्
समागतो ह्य् अत्र पुलस्त्य-तेजसा
यद्-दर्शनाज् जन्म पुनर् न विद्यते

samutthito 'sau hari-vakṣaso girir
govardhano nāma girīndra-rāja-rāṭ
samāgato hy atra pulastya-tejasā
yad-darśanāj janma punar na vidyate

samutthitaḥborn; asau—it; hariof Lord Kṛṣṇa's; vakṣasaḥ—chest; girir govardhanaḥGovardhana Hill; nāmanamed; girīndrathe king of moutnains; rāja-rāṭ—the king of the king; samāgataḥ—came; hy—indeed; atra—here; pulastya-tejasā—by the power of Pulastya Muni; yad-darśanāt—by seeing it; janmabirth; punaḥ—again; na—not; vidyate—is.

English translation of verse 3.1.11:

The hill named Govardhana is the king of the kings of the kings of mountains.

It was born from Lord Hari's own chest. It has come here by the power of Pulastya Muni. By seeing it one becomes free from having to take birth again in this world.

Like what you read? Consider supporting this website: