Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 3.1.10, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 3 of Chapter 1 (The Worship of Shri Giriraja) of Canto 3 (giriraja-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

गो-विप्र-साध्व्-अग्नि-सुराः श्रुतिस् तथा
धर्मश् च यज्ञाधिपतेर् विभूतयः
धिष्ण्येषु चैतेषु हरिं भजन्ति ये
स त्व् इहामुत्र सुखं व्रजन्ति ते

go-vipra-sādhv-agni-surāḥ śrutis tathā
dharmaś ca yajñādhipater vibhūtayaḥ
dhiṣṇyeṣu caiteṣu hariṃ bhajanti ye
sa tv ihāmutra sukhaṃ vrajanti te

gaḥ—cows; viprabrāhmaṇas; sādhusaintly persons; agnifire-gods; surāḥdemigods; śrutiḥVedas; tathā—so; dharmaś—religion; ca—and; yajñādhipateḥ—of the Lord of sacrifices; vibhūtayaḥ—potencies; dhiṣṇyeṣu—in places; ca—and; eteṣu—these; harim—the Supreme Personality of Godhead; bhajanti—worship; ye—who; sa—and; tu—indeed; iha—here; amutra—in the next life; sukham—happiness; vrajanti—attain; te—they.

English translation of verse 3.1.10:

The cows, saintly persons, fire-gods, demigods, Vedas, and principles of religion are all potencies of Lord Hari, the Supreme Personality of Godhead. They who, instead of worshiping the demigods, worship Lord Hari, attain happiness in this life and the next.

Like what you read? Consider supporting this website: