Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 2.17.39, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 2 of Chapter 17 (The Meeting of Shri Radha-Krishna) of Canto 2 (vrindavana-khanda).

Go directly to: Concepts.

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

शङ्कागतास् तत्र सखी-गणास् त्वरं
सु-वीजयन्त्यौ व्यजनैर् व्यवस्थिताः
श्रीखण्ड-पुष्प-द्रव-चर्चितांशुकां
जगाद राधां नृप गोपदेवता

śaṅkāgatās tatra sakhī-gaṇās tvaraṃ
su-vījayantyau vyajanair vyavasthitāḥ
śrīkhaṇḍa-puṣpa-drava-carcitāṃśukāṃ
jagāda rādhāṃ nṛpa gopadevatā

śaṅkāgatāḥ—worried; tatra—there; sakhī-gaṇāḥfriends; tvaram—quickly; su-vījayantyau—fanning; vyajanaiḥ—with fans; vyavasthitāḥ—arranged; śrīkhaṇḍasandal; puṣpaflower; dravaliquid; carcitaanointed; aṃśukām—garments; jagāda—spoke; rādhām—to Rādhā; nṛpaO king; gopadevatā—Gopadevatā.

English translation of verse 2.17.39:

O king, Her worried friends quickly came and fanned Her with many fans.

Then Gopadevatā spoke to Rādhā, whose garments were anointed with sandal paste and the nectar of flowers.

Other Vaishnavism Concepts:

[back to top]

Discover the significance of concepts within the article: ‘Verse 2.17.39’. Further sources in the context of Vaishnavism might help you critically compare this page with similair documents:

Jagada, O king, Sandal-paste, Quickly came.
Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: