Garga Samhita (English)
by Danavir Goswami | 425,489 words
The Garga-samhita Verse 2.17.36, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 2 of Chapter 17 (The Meeting of Shri Radha-Krishna) of Canto 2 (vrindavana-khanda).
Go directly to: Concepts.
Verse 2.17.36
Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:
कला-कौशल-सम्पन्नां
राधां कमल-लोचनाम्
गिरा मधुरया राजन्
प्राहेदं गोपदेवता
kalā-kauśala-sampannāṃ
rādhāṃ kamala-locanām
girā madhurayā rājan
prāhedaṃ gopadevatā
kalā—in art; kauśala—wioth expertise; sampannām—endowed; rādhām—Rādhā; kamala-locanām—lotus-eyed; girā—with words; madhurayā—sweet; rājan—O king; prāha—said; idam—this; gopadevatā—Gopadevatā.
English translation of verse 2.17.36:
With sweet words Gopadevatā spoke to lotus-eyed, artistic Rādhā.
Other Vaishnavism Concepts:
Discover the significance of concepts within the article: ‘Verse 2.17.36’. Further sources in the context of Vaishnavism might help you critically compare this page with similair documents:
O king, Sanskrit text, Lotus-eyed Radha, Sweet word.