Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 2.17.37, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 2 of Chapter 17 (The Meeting of Shri Radha-Krishna) of Canto 2 (vrindavana-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

श्री-गोपदेवतोवाच
दूरे वै नन्द-नगरं
सन्ध्या जाता व्रजेश्वरि
प्रभाते चागमिष्यामि
त्वत्-सकाशं न संशयः

śrī-gopadevatovāca
dūre vai nanda-nagaraṃ
sandhyā jātā vrajeśvari
prabhāte cāgamiṣyāmi
tvat-sakāśaṃ na saṃśayaḥ

śrī-gopadevatā uvāca—Śrī Gopadevatā said; dūre—far away; vai—certainly; nanda-nagaram—in nandanagara; sandhyāsunset; jātāhas come; vrajeśvari—O queen of Vraja; prabhāte—at sunrise; ca—and; āgamiṣyāmi—I will come; tvat-sakāśam—near You; na—no; saṃśayaḥ—doubt.

English translation of verse 2.17.37:

Śrī Gopadevatā said: O queen of Vraja, sunset has come. Nandanagara is far away. At sunrise I will return to You. Of this there is no doubt.

Let's grow together!

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Help to become even better: