Garga Samhita (English)

by Danavir Goswami | 425,489 words

The Garga-samhita Verse 1.8.4, English translation, including word-by-word: This text represents a Vaishnava scripture which narrates the life Krishna, It was composed in seventeen cantos by Garga Muni: an ancient sage and priest of the Yadu dynasty having. This is verse 1 of Chapter 8 (Description of Shri Radhika’s Birth) of Canto 1 (goloka-khanda).

Sanskrit text, transliteration and word-by-word meaning:

श्री-नारद उवाच
धन्यं कुलं यन् निमिना नृपेन
श्री-कृष्ण-भक्तेन परत्-परेण
पूर्णी-कृतं यत्र भवान् प्रजातः
शुक्तौ हि मुक्ता-भवनं न चित्रम्

śrī-nārada uvāca
dhanyaṃ kulaṃ yan niminā nṛpena
śrī-kṛṣṇa-bhaktena parat-pareṇa
pūrṇī-kṛtaṃ yatra bhavān prajātaḥ
śuktau hi muktā-bhavanaṃ na citram

śrī-nāradaḥ uvāca—Śrī Nārada said; dhanyaṃfortunate; kulaṃfamily; yat—what; niminā nṛpena—by King Nimi; śrī-kṛṣṇa-bhaktena—a devotee of Śrī Kṛṣṇa; parāt pareṇa—greater than the greatest; pūrṇī-kṛtaṃ—perfected; yatrawhere; bhavān—you; prajātaḥ—born; śuktau—in an oyster; hi—indeed; muktāof a pearl; bhavanaṃ—the birth; na—not; citram—surprising.

English translation of verse 1.8.4:

Śrī Nārada said: The family of your birth is fortunate for it was made perfect by King Nimi, who was a very great devotee of Lord Kṛṣṇa. It is not surprising that a pearl is born in an oyster.

Like what you read? Consider supporting this website: