Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]

35,982 words

The Sanskrit edition of the Brihat-katha-shloka-samgraha: an epic story in the form of a narrative detailling Naravahanadatta’s quest to become the emperor of the Vidyadharas. Similair to the Kathasaritsagara, the Brhatkathaslokasamgraha also represents one of the several abridgements of the “Great Story” (Brihatkatha), said to have originally consisted of 700,000 shlokas (metrical verses). Alternative titles: Bṛhatkathāślokasaṃgraha (बृहत्कथाश्लोकसंग्रह), Bṛhatkathāślokasaṅgraha (बृहत्कथाश्लोकसङ्ग्रह), Bṛhat-kathā-śloka-saṃgraha (बृहत्-कथा-श्लोक-संग्रह), Brihatkathashlokasamgraha, Brhatkathaslokasangraha, Brhat-katha-sloka-samgraha (sangraha).

Verse 14.120

न द्रष्टव्यास्मि सुप्तेति प्रतिषिद्धाः स्थ यन्मया ।
तत्कुतूहलवृद्ध्यर्थं वामशीला हि बालता ॥ १२० ॥

na draṣṭavyāsmi supteti pratiṣiddhāḥ stha yanmayā |
tatkutūhalavṛddhyarthaṃ vāmaśīlā hi bālatā || 120 ||

The Sanskrit text of Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 14.120 is contained in the book Brihat Katha Shloka Samgraha (Hindi translation) by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी). This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! Sanskrit text by Shri Budhaswami (श्री बुधस्वामी) (1990)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (14.120). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Drashtavya, Supta, Supti, Iti, Pratishiddha, Stha, Yat, Yad, Maya, Asmad, Tat, Tad, Kutuhala, Vriddhi, Artha, Vamashila, Balata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 14.120). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “na draṣṭavyāsmi supteti pratiṣiddhāḥ stha yanmayā
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • draṣṭavyā -
  • draṣṭavya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    draṣṭavya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dṛś -> draṣṭavya (participle, masculine)
    [compound from √dṛś]
    dṛś -> draṣṭavya (participle, neuter)
    [compound from √dṛś]
    draṣṭavyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    dṛś -> draṣṭavya (participle, masculine)
    [vocative single from √dṛś class 1 verb]
    dṛś -> draṣṭavya (participle, neuter)
    [vocative single from √dṛś class 1 verb]
    dṛś -> draṣṭavyā (participle, feminine)
    [nominative single from √dṛś class 1 verb]
  • asmi -
  • as (verb class 2)
    [present active first single]
  • supte -
  • supta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    supta (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    suptā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    supti (noun, feminine)
    [vocative single]
    svap -> supta (participle, masculine)
    [vocative single from √svap class 2 verb], [locative single from √svap class 2 verb]
    svap -> supta (participle, neuter)
    [nominative dual from √svap class 2 verb], [vocative single from √svap class 2 verb], [vocative dual from √svap class 2 verb], [accusative dual from √svap class 2 verb], [locative single from √svap class 2 verb]
    svap -> suptā (participle, feminine)
    [nominative single from √svap class 2 verb], [nominative dual from √svap class 2 verb], [vocative single from √svap class 2 verb], [vocative dual from √svap class 2 verb], [accusative dual from √svap class 2 verb]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • pratiṣiddhāḥ -
  • pratiṣiddha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    pratiṣiddhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • stha -
  • stha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    stha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    as (verb class 2)
    [present active second plural]
  • yan -
  • yat (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yat (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yad (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    yat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    i -> yat (participle, masculine)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb]
    i -> yat (participle, neuter)
    [nominative single from √i class 2 verb], [vocative single from √i class 2 verb], [accusative single from √i class 2 verb]
    yat (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • mayā -
  • (noun, feminine)
    [instrumental single]
    mayā (noun, feminine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
  • Line 2: “tatkutūhalavṛddhyarthaṃ vāmaśīlā hi bālatā
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • kutūhala -
  • kutūhala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kutūhala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vṛddhya -
  • vṛddhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vṛddhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • artham -
  • artha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    artha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • vāmaśīlā* -
  • vāmaśīla (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vāmaśīlā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • bālatā -
  • bālatā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Brihat-katha-shloka-samgraha Verse 14.120

Cover of edition (2019)

The Katha Sarit Sagara: The Ocean of the Streams of Story (2 Volumes)
by C.H. Tawney (2019)

1412 pages; (Translated from the Original Sanskrit); [Publisher: Munshiram Manoharlal Publishers Pvt. Lt.]; ISBN: 9788121505017

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: