Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

स तु तित्तिरितां याति नवजन्मानि पञ्च च ।
देवेशस्यतु सेवार्थं वर्णानामानुपूर्व्यशः ॥ ६०५ ॥

sa tu tittiritāṃ yāti navajanmāni pañca ca |
deveśasyatu sevārthaṃ varṇānāmānupūrvyaśaḥ || 605 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

He goes to Tittirita for nine and five births. The names of the varṇas were ordered in order to serve the Lord of the demigods.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (36.605). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yat, Yati, Nava, Navan, Janma, Janman, Panca, Pancan, Devesha, Sevartha, Varna, Anupurvi, Anupurvya, Ashas,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 36.605). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sa tu tittiritāṃ yāti navajanmāni pañca ca
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • tittiri -
  • tittiri (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    tittiri (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • tām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, feminine)
    [accusative single]
  • yāti -
  • yāti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    yāti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    yāti (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    yāt (noun, masculine)
    [locative single]
    yāt (noun, neuter)
    [locative single]
    (verb class 2)
    [present active third single]
  • nava -
  • nava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    navan (noun, masculine)
    [compound]
    navan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nu (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • janmāni -
  • janma (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    janman (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • pañca -
  • pañca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pañca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pañcan (noun, masculine)
    [compound]
    pañcan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pañc (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “deveśasyatu sevārthaṃ varṇānāmānupūrvyaśaḥ
  • deveśasya -
  • deveśa (noun, masculine)
    [genitive single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • sevārtham -
  • sevārtha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sevārtha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • varṇānām -
  • varṇa (noun, masculine)
    [genitive plural]
    varṇa (noun, neuter)
    [genitive plural]
    varṇā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • ānupūrvya -
  • ānupūrvī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    ānupūrvya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • aśaḥ -
  • aśas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aśas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 36.605

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: