Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

प्रोक्तं बहुविधं हेम पूर्वात्पूर्वात्परं परम् ।
प्रत्युप्तानि विशेषेण रत्नैर्नावाविधैर्हरेः ॥ ३५६ ॥

proktaṃ bahuvidhaṃ hema pūrvātpūrvātparaṃ param |
pratyuptāni viśeṣeṇa ratnairnāvāvidhairhareḥ || 356 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

I have described many kinds of gold, from the former to the latter. They were specially adorned with precious stones of various kinds.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (35.356). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Prokta, Bahuvidha, Hema, Heman, Purva, Param, Para, Pratyupta, Vishesha, Ratna, Nava, Nau, Asmad, Avidha, Hari,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 35.356). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “proktaṃ bahuvidhaṃ hema pūrvātpūrvātparaṃ param
  • proktam -
  • prokta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    prokta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    proktā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bahuvidham -
  • bahuvidha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bahuvidha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bahuvidhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • hema -
  • hema (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    hema (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    heman (noun, masculine)
    [compound]
    heman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • pūrvāt -
  • pūrva (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    pūrva (noun, neuter)
    [ablative single]
  • pūrvāt -
  • pūrva (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    pūrva (noun, neuter)
    [ablative single]
  • param -
  • param (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    para (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • param -
  • param (indeclinable)
    [indeclinable]
    para (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    para (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “pratyuptāni viśeṣeṇa ratnairnāvāvidhairhareḥ
  • pratyuptāni -
  • pratyupta (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • viśeṣeṇa -
  • viśeṣa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    viśeṣa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • ratnair -
  • ratna (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    ratna (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • nāvā -
  • nāva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    nāvā (noun, feminine)
    [nominative single]
    ni (noun, masculine)
    [locative single]
    ni (noun, feminine)
    [locative single]
    nu (noun, masculine)
    [locative single]
    nau (noun, feminine)
    [instrumental single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative dual], [dative dual], [genitive dual]
  • āvidhair -
  • āvidha (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • hareḥ -
  • hari (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    hari (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    hṛ (verb class 1)
    [optative active second single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 35.356

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: