Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

ग्रामे विष्ण्वर्चनाहीने विष्ण्वर्चाहीनवेश्मनि ।
तीर्थपानं सुरापानमन्नं गोमांसभक्षणम् ॥ ७९ ॥

grāme viṣṇvarcanāhīne viṣṇvarcāhīnaveśmani |
tīrthapānaṃ surāpānamannaṃ gomāṃsabhakṣaṇam || 79 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

In a village without worship of Lord Viṣṇu, in a house without worship of Lord Viṣṇu, One should drink holy places, drink wine, eat food and eat cow meat.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (34.79). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Grama, Vishnu, Rica, Nahi, Ina, Ric, Ahina, Veshman, Tirtha, Pana, Surapana, Anna, Goma, Amsa, Bhakshana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 34.79). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “grāme viṣṇvarcanāhīne viṣṇvarcāhīnaveśmani
  • grāme -
  • grāma (noun, masculine)
    [locative single]
    grāma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • viṣṇvar -
  • viṣṇu (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • ṛca -
  • ṛca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṛc (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • nāhī -
  • nāhī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    nāhī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    nāhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ine -
  • ina (noun, masculine)
    [locative single]
    ina (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    inā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • viṣṇvar -
  • viṣṇu (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • ṛcā -
  • ṛca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ṛc (noun, feminine)
    [instrumental single]
    ṛc (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • ahīna -
  • ahīna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ahīna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • veśmani -
  • veśman (noun, neuter)
    [locative single]
  • Line 2: “tīrthapānaṃ surāpānamannaṃ gomāṃsabhakṣaṇam
  • tīrtha -
  • tīrtha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pānam -
  • pāna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pānā (noun, feminine)
    [adverb]
  • surāpānam -
  • surāpāna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    surāpāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    surāpānā (noun, feminine)
    [adverb]
  • annam -
  • anna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    anna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    annā (noun, feminine)
    [adverb]
  • gomā -
  • goma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    goma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • aṃsa -
  • aṃsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • bhakṣaṇam -
  • bhakṣaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhakṣaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhakṣaṇā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 34.79

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: