Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

तैलेनालेपयेद्देवमाचार्य स्त्वरितस्तथा ।
देवीभ्यां च ततः पश्चात्तत्तन्मन्त्रेण लेपयेत् ॥ २६ ॥

tailenālepayeddevamācārya stvaritastathā |
devībhyāṃ ca tataḥ paścāttattanmantreṇa lepayet || 26 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

The ācārya should quickly anoint the deity with oil. Then, afterwards, one should smear the two goddesses with the same mantra.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (32.26). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Taila, Ala, Ali, Deva, Acarya, Devi, Tatah, Tad, Tata, Pashcat, Pashca, Tat, Tanman, Tra,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 32.26). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tailenālepayeddevamācārya stvaritastathā
  • tailenā -
  • taila (noun, masculine)
    [instrumental single]
    taila (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • āle -
  • āla (noun, masculine)
    [locative single]
    āla (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    āli (noun, feminine)
    [vocative single]
    āli (noun, masculine)
    [vocative single]
    al (verb class 1)
    [imperfect middle first single], [perfect middle first single], [perfect middle third single]
  • payed -
  • pay (verb class 1)
    [optative active third single]
    pi (verb class 1)
    [optative active third single]
    (verb class 1)
    [optative active third single]
  • devam -
  • deva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    deva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    devā (noun, feminine)
    [adverb]
    devan (noun, masculine)
    [adverb]
  • ācārya -
  • ācārya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • Cannot analyse stvaritastathā
  • Line 2: “devībhyāṃ ca tataḥ paścāttattanmantreṇa lepayet
  • devībhyām -
  • devī (noun, feminine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • paścāt -
  • paścāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    paśca (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    paśca (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • tanman -
  • tanman (noun, neuter)
    [vocative single]
  • treṇa -
  • tra (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tra (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • lepayet -
  • lip (verb class 0)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 32.26

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: