Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

गुरवे दक्षिणां दद्यान्निष्काणामेकविंशतिम् ।
ऋत्विग्भ्यश्च तथा दद्यात्सुप्रीतो भगवान् हरिः ॥ १२१ ॥

gurave dakṣiṇāṃ dadyānniṣkāṇāmekaviṃśatim |
ṛtvigbhyaśca tathā dadyātsuprīto bhagavān hariḥ || 121 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

One should give twenty-one coins as alms to the spiritual master. The Supreme Personality of Godhead, Hari, should be very pleased with the priests.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (31.121). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Guru, Dakshina, Nishka, Ekavimshati, Ritvij, Tatha, Suprita, Bhagavat, Hari,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 31.121). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “gurave dakṣiṇāṃ dadyānniṣkāṇāmekaviṃśatim
  • gurave -
  • guru (noun, masculine)
    [dative single]
  • dakṣiṇām -
  • dakṣiṇā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • dadyān -
  • (verb class 3)
    [optative active third single]
  • niṣkāṇām -
  • niṣka (noun, masculine)
    [genitive plural]
    niṣka (noun, neuter)
    [genitive plural]
    niṣkā (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • ekaviṃśatim -
  • ekaviṃśati (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “ṛtvigbhyaśca tathā dadyātsuprīto bhagavān hariḥ
  • ṛtvigbhyaś -
  • ṛtvij (noun, masculine)
    [dative plural], [ablative plural]
    ṛtvij (noun, neuter)
    [dative plural], [ablative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tathā* -
  • tathā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tatha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • dadyāt -
  • (verb class 3)
    [optative active third single]
  • suprīto* -
  • suprīta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhagavān -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • hariḥ -
  • hari (noun, masculine)
    [nominative single]
    hari (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 31.121

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: