Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

तद्वाक्यं तु ह रेर्वाक्यं नावमान्यो हि पूजकः ।
अर्चकं कोपयेद्यस्तु स हि देवस्य कोपकृत् ॥ ११४ ॥

tadvākyaṃ tu ha rervākyaṃ nāvamānyo hi pūjakaḥ |
arcakaṃ kopayedyastu sa hi devasya kopakṛt || 114 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

That word, however, is the word of the Lord, for the worshiper is not to be insulted. If one offends the worshipper, he is certainly angry with the Lord.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (30.114). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tadva, Tadvan, Kya, Han, Eru, Nava, Nau, Anya, Pujaka, Arcaka, Yah, Deva, Kopa, Krit,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 30.114). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tadvākyaṃ tu ha rervākyaṃ nāvamānyo hi pūjakaḥ
  • tadvā -
  • tadvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadvan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kyam -
  • kya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • ha -
  • ha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    han (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • re -
  • (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [dative single]
    (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [dative single]
    ra (noun, masculine)
    [locative single]
    ra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ervā -
  • eru (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • kyam -
  • kya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • nāvam -
  • nāva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nāvā (noun, feminine)
    [adverb]
    nau (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ānyo* -
  • an -> ānya (participle, masculine)
    [nominative single from √an]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • pūjakaḥ -
  • pūjaka (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “arcakaṃ kopayedyastu sa hi devasya kopakṛt
  • arcakam -
  • arcaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    arcaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    arcakā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kopayed -
  • kup (verb class 10)
    [optative active third single]
  • yas -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • devasya -
  • deva (noun, masculine)
    [genitive single]
    deva (noun, neuter)
    [genitive single]
  • kopa -
  • kopa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kṛt -
  • kṛt (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    kṛt (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 30.114

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: