Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

ध्यान्यपीठे तु सौवर्णं पद्ममष्टदलैर्युतम् ।
हेमपात्रे तु सन्न्यस्य देवमावाह्य तत्र च ॥ १७६ ॥

dhyānyapīṭhe tu sauvarṇaṃ padmamaṣṭadalairyutam |
hemapātre tu sannyasya devamāvāhya tatra ca || 176 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

On the meditation seat is a golden lotus with eight petals. Placing the sacrificial fire in a golden vessel, one should invoke the Supreme Personality of Godhead.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (29.176). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dhyanin, Tha, Sauvarna, Padma, Ashtadala, Yut, Yuta, Hema, Heman, Patri, Patra, Sanni, Idam, Deva, Avahya, Tatra,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 29.176). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dhyānyapīṭhe tu sauvarṇaṃ padmamaṣṭadalairyutam
  • dhyānya -
  • dhyānin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    dhyānin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    dhyā (verb class 2)
    [imperative active first single]
  • apī -
  • ap (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • ṭhe -
  • ṭha (noun, masculine)
    [locative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • sauvarṇam -
  • sauvarṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sauvarṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • padmam -
  • padma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    padma (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    padmā (noun, feminine)
    [adverb]
  • aṣṭadalair -
  • aṣṭadala (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    aṣṭadala (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • yutam -
  • yuta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yuta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yutā (noun, feminine)
    [adverb]
    yut (noun, masculine)
    [accusative single]
    yu -> yuta (participle, masculine)
    [accusative single from √yu class 2 verb], [accusative single from √yu class 6 verb], [accusative single from √yu class 9 verb]
    yu -> yuta (participle, neuter)
    [nominative single from √yu class 2 verb], [accusative single from √yu class 2 verb], [nominative single from √yu class 6 verb], [accusative single from √yu class 6 verb], [nominative single from √yu class 9 verb], [accusative single from √yu class 9 verb]
    yu -> yuta (participle, masculine)
    [accusative single from √yu class 3 verb]
    yu -> yuta (participle, neuter)
    [nominative single from √yu class 3 verb], [accusative single from √yu class 3 verb]
    yu (verb class 2)
    [imperative active second dual]
  • Line 2: “hemapātre tu sannyasya devamāvāhya tatra ca
  • hema -
  • hema (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    hema (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    heman (noun, masculine)
    [compound]
    heman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • pātre -
  • pātṛ (noun, masculine)
    [dative single]
    pātra (noun, masculine)
    [locative single]
    pātra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • sannya -
  • sanni (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • asya -
  • as -> asya (absolutive)
    [absolutive from √as]
    a (noun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    as (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • devam -
  • deva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    deva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    devā (noun, feminine)
    [adverb]
    devan (noun, masculine)
    [adverb]
  • āvāhya -
  • āvāhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āvāhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 29.176

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: