Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

देव्यादिसहितं देवमावाह्यांभसि कुंभके ।
आचार्यश्शिरसा कुंभं धारयन्नग्रतस्त्वियात् ॥ १६६ ॥

devyādisahitaṃ devamāvāhyāṃbhasi kuṃbhake |
ācāryaśśirasā kuṃbhaṃ dhārayannagratastviyāt || 166 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

I offer my obeisances to the Lord in a waterpot with the goddess and others. The ācārya should place the waterpot on his head and walk in front of him.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (28.166). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Devi, Devin, Devya, Adi, Adin, Sahitam, Sahita, Deva, Avahya, Bha, Kumbhaka, Acari, Acarya, Shiras, Kumbha, Dharayat, Agratah, Agratas,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 28.166). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “devyādisahitaṃ devamāvāhyāṃbhasi kuṃbhake
  • devyā -
  • devī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    devin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    devin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    devya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dīv -> devya (participle, masculine)
    [compound from √dīv]
    dīv -> devya (participle, neuter)
    [compound from √dīv]
    dīv -> devya (absolutive)
    [absolutive from √dīv]
    dīv -> devya (participle, masculine)
    [vocative single from √dīv]
    dīv -> devya (participle, neuter)
    [vocative single from √dīv]
    dīv -> devyā (participle, feminine)
    [nominative single from √dīv]
  • ādi -
  • ādi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ādi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ādi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ādin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ādin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sahitam -
  • sahitam (indeclinable)
    [indeclinable]
    sahita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sahita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sahitā (noun, feminine)
    [adverb]
    sah -> sahita (participle, masculine)
    [accusative single from √sah class 1 verb], [accusative single from √sah class 10 verb]
    sah -> sahita (participle, neuter)
    [nominative single from √sah class 1 verb], [accusative single from √sah class 1 verb], [nominative single from √sah class 10 verb], [accusative single from √sah class 10 verb]
  • devam -
  • deva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    deva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    devā (noun, feminine)
    [adverb]
    devan (noun, masculine)
    [adverb]
  • āvāhyām -
  • āvāhyā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • bha -
  • bha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • si -
  • si (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • kumbhake -
  • kumbhaka (noun, masculine)
    [locative single]
    kumbhaka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • Line 2: “ācāryaśśirasā kuṃbhaṃ dhārayannagratastviyāt
  • ācāryaś -
  • ācārī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ācārya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śirasā -
  • śiras (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • kumbham -
  • kumbha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kumbha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kumbhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • dhārayann -
  • dhārayat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    dhṛ -> dhārayat (participle, masculine)
    [nominative single from √dhṛ], [vocative single from √dhṛ]
  • agratas -
  • agrataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    agratas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • tvi -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • iyāt -
  • i (verb class 2)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 28.166

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: