Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

ब्राह्मणान्भोजयित्वैव संपूज्यैव तु वैष्णवान् ।
देवं बालालये स्थाप्य नवीकृत्यालयादिकम् ॥ ५६ ॥

brāhmaṇānbhojayitvaiva saṃpūjyaiva tu vaiṣṇavān |
devaṃ bālālaye sthāpya navīkṛtyālayādikam || 56 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

He fed the brāhmaṇas and worshiped the Vaiṣṇavas. They placed the Lord in the children’s home and renovated the house and other things.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (28.56). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Brahmana, Bhojayitva, Sampujya, Vaishnava, Deva, Bala, Alaya, Ali, Sthapya, Navin, Kriti, Kritya, Adika,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 28.56). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “brāhmaṇānbhojayitvaiva saṃpūjyaiva tu vaiṣṇavān
  • brāhmaṇān -
  • brāhmaṇa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • bhojayitvai -
  • bhojayitvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    bhuj -> bhojayitvā (absolutive)
    [absolutive from √bhuj]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • sampūjyai -
  • sampūjya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sampūjya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sampūjyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • vaiṣṇavān -
  • vaiṣṇava (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • Line 2: “devaṃ bālālaye sthāpya navīkṛtyālayādikam
  • devam -
  • deva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    deva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    devā (noun, feminine)
    [adverb]
    devan (noun, masculine)
    [adverb]
  • bālā -
  • bāla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bāla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bālā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • alaye -
  • alaya (noun, masculine)
    [locative single]
    alaya (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    alayā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ali (noun, masculine)
    [dative single]
    lay (verb class 1)
    [imperfect middle first single]
    (verb class 1)
    [imperfect middle first single]
  • sthāpya -
  • sthāpya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sthāpya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sthā -> sthāpya (participle, masculine)
    [compound from √sthā]
    sthā -> sthāpya (participle, neuter)
    [compound from √sthā]
    sthā -> sthāpya (absolutive)
    [absolutive from √sthā]
    sthā -> sthāpya (participle, masculine)
    [vocative single from √sthā]
    sthā -> sthāpya (participle, neuter)
    [vocative single from √sthā]
  • navī -
  • navin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kṛtyā -
  • kṛtya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṛtya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kṛ -> kṛtya (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtya (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtya (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtya (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛt -> kṛtya (absolutive)
    [absolutive from √kṛt]
    kṛt -> kṛtya (absolutive)
    [absolutive from √kṛt]
    kṛt -> kṛtya (absolutive)
    [absolutive from √kṛt]
    kṛti (noun, feminine)
    [instrumental single]
    kṛtyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    kṛ -> kṛtya (participle, masculine)
    [vocative single from √kṛ class 1 verb], [vocative single from √kṛ class 2 verb], [vocative single from √kṛ class 5 verb], [vocative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kṛtya (participle, neuter)
    [vocative single from √kṛ class 1 verb], [vocative single from √kṛ class 2 verb], [vocative single from √kṛ class 5 verb], [vocative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ -> kṛtyā (participle, feminine)
    [nominative single from √kṛ class 1 verb], [nominative single from √kṛ class 2 verb], [nominative single from √kṛ class 5 verb], [nominative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛtī (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    kṛtī (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • alayā -
  • alaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    alaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    alayā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • adikam -
  • adika (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    adika (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 28.56

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: