Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

वस्त्रालाभे वैष्णवं च श्रीदैवत्यं च हावयेत् ।
यथोक्तस्नपने हीने कथं चित्स्नपनं चरेत् ॥ २२९ ॥

vastrālābhe vaiṣṇavaṃ ca śrīdaivatyaṃ ca hāvayet |
yathoktasnapane hīne kathaṃ citsnapanaṃ caret || 229 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

When obtaining clothes, one should offer sacrifices to Lord Vaiṣṇava and Lord Śrī. Without the bath as described above, how can one take a bath?

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (27.229). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Vastri, Vastra, Alabha, Vaishnava, Shrida, Sya, Han, Yathokta, Snapana, Hina, Katham, Katha, Cit,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 27.229). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “vastrālābhe vaiṣṇavaṃ ca śrīdaivatyaṃ ca hāvayet
  • vastrā -
  • vastra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vastṛ (noun, masculine)
    [instrumental single]
    vastrā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • alābhe -
  • alābha (noun, masculine)
    [locative single]
  • vaiṣṇavam -
  • vaiṣṇava (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vaiṣṇava (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śrīdai -
  • śrīda (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śrīda (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śrīdā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • tyam -
  • sya (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • -
  • ha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    han (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    han (noun, masculine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • āvayet -
  • av (verb class 0)
    [optative active third single]
  • Line 2: “yathoktasnapane hīne kathaṃ citsnapanaṃ caret
  • yathokta -
  • yathokta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yathokta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • snapane -
  • snapana (noun, masculine)
    [locative single]
    snapana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • hīne -
  • hīna (noun, masculine)
    [locative single]
    hīna (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    hīnā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    -> hīna (participle, masculine)
    [locative single from √ class 1 verb], [locative single from √ class 3 verb]
    -> hīna (participle, neuter)
    [nominative dual from √ class 1 verb], [vocative dual from √ class 1 verb], [accusative dual from √ class 1 verb], [locative single from √ class 1 verb], [nominative dual from √ class 3 verb], [vocative dual from √ class 3 verb], [accusative dual from √ class 3 verb], [locative single from √ class 3 verb]
    -> hīnā (participle, feminine)
    [nominative dual from √ class 1 verb], [vocative single from √ class 1 verb], [vocative dual from √ class 1 verb], [accusative dual from √ class 1 verb], [nominative dual from √ class 3 verb], [vocative single from √ class 3 verb], [vocative dual from √ class 3 verb], [accusative dual from √ class 3 verb]
  • katham -
  • katham (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    katham (indeclinable)
    [indeclinable]
    kathā (noun, feminine)
    [adverb]
    katha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    katha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • cit -
  • cit (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cit (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • snapanam -
  • snapana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    snapana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • caret -
  • car (verb class 1)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 27.229

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: