Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

तोयधारां पुरस्कृत्य कुर्याद्भ्रमणमाचरात् ।
ग्रामं प्रदक्षिणं कुर्याद्बलिर्येन पधा कृतः ॥ १७० ॥

toyadhārāṃ puraskṛtya kuryādbhramaṇamācarāt |
grāmaṃ pradakṣiṇaṃ kuryādbaliryena padhā kṛtaḥ || 170 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

One should move about in front of the stream of water. The person who killed Bali should circumambulate the village.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (25.170). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Toyadhara, Puraskritya, Bhramana, Acara, Grama, Pradakshinam, Pradakshina, Bali, Yena, Yah, Yat, Dha, Krit, Krita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 25.170). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “toyadhārāṃ puraskṛtya kuryādbhramaṇamācarāt
  • toyadhārām -
  • toyadhārā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • puraskṛtya -
  • puraskṛtya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • kuryād -
  • kṛ (verb class 8)
    [optative active third single]
  • bhramaṇam -
  • bhramaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ācarāt -
  • ācara (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    ācara (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • Line 2: “grāmaṃ pradakṣiṇaṃ kuryādbaliryena padhā kṛtaḥ
  • grāmam -
  • grāma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    grāma (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • pradakṣiṇam -
  • pradakṣiṇam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pradakṣiṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pradakṣiṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pradakṣiṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kuryād -
  • kṛ (verb class 8)
    [optative active third single]
  • balir -
  • bali (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yena -
  • yena (indeclinable)
    [indeclinable]
    ya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental single]
    yat (pronoun, neuter)
    [instrumental single]
  • pa -
  • pa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhā -
  • dhā (noun, feminine)
    [nominative single]
    dhā (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • kṛtaḥ -
  • kṛt (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    kṛt (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    kṛta (noun, masculine)
    [nominative single]
    kṛ -> kṛta (participle, masculine)
    [nominative single from √kṛ class 1 verb], [nominative single from √kṛ class 2 verb], [nominative single from √kṛ class 5 verb], [nominative single from √kṛ class 8 verb]
    kṛ (verb class 2)
    [present active third dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 25.170

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: