Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

देवीभ्यां धृतिपौष्णीभ्यां युतो याम्यदिशि प्रभुः ।
यज्ञः पश्चिमदिग्वक्त्रस्तप्तचामीकरप्रभः ॥ ८१ ॥

devībhyāṃ dhṛtipauṣṇībhyāṃ yuto yāmyadiśi prabhuḥ |
yajñaḥ paścimadigvaktrastaptacāmīkaraprabhaḥ || 81 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

The Lord is situated in the southern direction, accompanied by the goddesses Dhṛti and Pauṣṇī. The sacrificial fire faced the west and shone like burning gold.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (25.81). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Devi, Dhrit, Dhriti, Paushni, Yut, Yuta, Yamya, Dish, Prabhu, Yajna, Pashcima, Vaktra, Taptacamikara, Prabha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 25.81). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “devībhyāṃ dhṛtipauṣṇībhyāṃ yuto yāmyadiśi prabhuḥ
  • devībhyām -
  • devī (noun, feminine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
  • dhṛti -
  • dhṛti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    dhṛti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    dhṛtī (noun, masculine)
    [adverb]
    dhṛtī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    dhṛtī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    dhṛt (noun, masculine)
    [locative single]
    dhṛt (noun, neuter)
    [locative single]
  • pauṣṇībhyām -
  • pauṣṇī (noun, feminine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
  • yuto* -
  • yut (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    yut (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    yuta (noun, masculine)
    [nominative single]
    yu -> yuta (participle, masculine)
    [nominative single from √yu class 2 verb], [nominative single from √yu class 6 verb], [nominative single from √yu class 9 verb]
    yu -> yuta (participle, masculine)
    [nominative single from √yu class 3 verb]
    yu (verb class 2)
    [present active third dual]
  • yāmya -
  • yāmya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    yāmya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • diśi -
  • diś (noun, feminine)
    [locative single]
  • prabhuḥ -
  • prabhu (noun, masculine)
    [nominative single]
    prabhu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “yajñaḥ paścimadigvaktrastaptacāmīkaraprabhaḥ
  • yajñaḥ -
  • yajña (noun, masculine)
    [nominative single]
  • paścima -
  • paścima (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    paścima (noun, masculine)
    [vocative single]
  • dig -
  • diś (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • vaktras -
  • vaktra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • taptacāmīkara -
  • taptacāmīkara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    taptacāmīkara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prabhaḥ -
  • prabha (noun, masculine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 25.81

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: