Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

पात्रमध्ये सुसन्न्यस्य पूर्ववच्छिरसिन्यसेत् ।
पश्चाद्देवीं समुद्वास्य चापटं तत्र पूरयेत् ॥ ४० ॥

pātramadhye susannyasya pūrvavacchirasinyaset |
paścāddevīṃ samudvāsya cāpaṭaṃ tatra pūrayet || 40 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

Place the head in the middle of the vessel as before. Afterwards, one should throw out the goddess Durgā and fill the bowl with water.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (25.40). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Patra, Adhi, Sanni, Idam, Pashcat, Pashca, Devi, Samud, Vasya, Capa, Tatra,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 25.40). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pātramadhye susannyasya pūrvavacchirasinyaset
  • pātram -
  • pātra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pātra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • adhye -
  • adhī (noun, masculine)
    [dative single]
  • su -
  • (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    so (noun, feminine)
    [adverb]
  • sannya -
  • sanni (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • asya -
  • as -> asya (absolutive)
    [absolutive from √as]
    a (noun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    as (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • Cannot analyse pūrvavacchirasinyaset
  • Line 2: “paścāddevīṃ samudvāsya cāpaṭaṃ tatra pūrayet
  • paścād -
  • paścāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    paśca (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    paśca (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • devīm -
  • devī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • samud -
  • samud (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    samud (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    samud (Preverb)
    [Preverb]
  • vāsya -
  • vāsya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vāsya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vas -> vāsya (participle, masculine)
    [compound from √vas]
    vas -> vāsya (participle, neuter)
    [compound from √vas]
    vas -> vāsya (participle, masculine)
    [compound from √vas]
    vas -> vāsya (participle, neuter)
    [compound from √vas]
    vas -> vāsya (participle, masculine)
    [compound from √vas]
    vas -> vāsya (participle, neuter)
    [compound from √vas]
    vās -> vāsya (absolutive)
    [absolutive from √vās]
    vas -> vāsya (absolutive)
    [absolutive from √vas]
    vas -> vāsya (absolutive)
    [absolutive from √vas]
    vas -> vāsya (absolutive)
    [absolutive from √vas]
    vās -> vāsya (participle, masculine)
    [vocative single from √vās class 10 verb]
    vās -> vāsya (participle, neuter)
    [vocative single from √vās class 10 verb]
    vas -> vāsya (participle, masculine)
    [vocative single from √vas class 1 verb], [vocative single from √vas]
    vas -> vāsya (participle, neuter)
    [vocative single from √vas class 1 verb], [vocative single from √vas]
    vas -> vāsya (participle, masculine)
    [vocative single from √vas class 2 verb], [vocative single from √vas]
    vas -> vāsya (participle, neuter)
    [vocative single from √vas class 2 verb], [vocative single from √vas]
    vas -> vāsya (participle, masculine)
    [vocative single from √vas class 6 verb]
    vas -> vāsya (participle, neuter)
    [vocative single from √vas class 6 verb]
    vas -> vāsya (participle, masculine)
    [vocative single from √vas class 4 verb], [vocative single from √vas]
    vas -> vāsya (participle, neuter)
    [vocative single from √vas class 4 verb], [vocative single from √vas]
  • cāpa -
  • cāpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cāpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ṭam -
  • ṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ṭā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • pūrayet -
  • pṝ (verb class 0)
    [optative active third single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 25.40

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: