Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

दर्भमालान्तरावेष्ट्य दण्डोचाश्वद्थपत्रयुक् ।
मध्याङ्गुलिपरीणाहं दण्डद्विगुणमायतम् ॥ ४३ ॥

darbhamālāntarāveṣṭya daṇḍocāśvadthapatrayuk |
madhyāṅguliparīṇāhaṃ daṇḍadviguṇamāyatam || 43 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

He wrapped it in a garland of darbha grass and placed a stick with a peach leaf. I measured my middle finger and twice the length of my rod.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (24.43). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Darbha, Ala, Tara, Tari, Taru, Parinaha, Danda, Dviguna, Ayatam, Ayata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 24.43). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “darbhamālāntarāveṣṭya daṇḍocāśvadthapatrayuk
  • darbham -
  • darbha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    darbhā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ālān -
  • āla (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • tarāve -
  • tara (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    tari (noun, feminine)
    [locative single]
    taru (noun, masculine)
    [locative single]
    taru (noun, feminine)
    [locative single]
  • eṣṭya -
  • Cannot analyse daṇḍocāśvadthapatrayuk
  • Line 2: “madhyāṅguliparīṇāhaṃ daṇḍadviguṇamāyatam
  • madhyāṅguli -
  • madhyāṅguli (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • parīṇāham -
  • parīṇāha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • daṇḍa -
  • daṇḍa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • dviguṇam -
  • dviguṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dviguṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dviguṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āyatam -
  • āyatam (indeclinable)
    [indeclinable]
    āyat (noun, neuter)
    [adverb]
    āyata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āyata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    āyatā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 24.43

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: