Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

शाययित्वा तथा चक्रं हौत्रं सम्यक्प्रशंस्य च ।
चक्राङ्गान्यायधांगानि मूर्तिमन्त्रान्प्रचक्षते ॥ ५४ ॥

śāyayitvā tathā cakraṃ hautraṃ samyakpraśaṃsya ca |
cakrāṅgānyāyadhāṃgāni mūrtimantrānpracakṣate || 54 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

After laying down the wheel and praising the Hautra properly The Vedas, which are the parts of the wheel, are also known as the mantras of the idols.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (23.54). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatha, Cakra, Hautra, Samyak, Prashamsya, Cakranga, Dha, Anga, Murtimat, Tra, Pra,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 23.54). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śāyayitvā tathā cakraṃ hautraṃ samyakpraśaṃsya ca
  • śāyayitvā -
  • śī -> śāyayitvā (absolutive)
    [absolutive from √śī]
    śī -> śāyayitvā (absolutive)
    [absolutive from √śī]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • cakram -
  • cakra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    cakra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    cakrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • hautram -
  • hautra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    hautra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    hautrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • samyak -
  • samyak (indeclinable)
    [indeclinable]
  • praśaṃsya -
  • praśaṃsya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    praśaṃsya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “cakrāṅgānyāyadhāṃgāni mūrtimantrānpracakṣate
  • cakrāṅgān -
  • cakrāṅga (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • yāya -
  • -> yāya (absolutive)
    [absolutive from √]
  • dhā -
  • dha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dhā (noun, feminine)
    [nominative single]
    dhā (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • aṅgāni -
  • aṅga (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    aṅg (verb class 1)
    [imperative active first single]
  • mūrtiman -
  • mūrtimat (noun, masculine)
    [vocative single]
  • trān -
  • tra (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • pra -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pra (Preverb)
    [Preverb]
  • cakṣate -
  • cakṣ (verb class 2)
    [present middle third plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 23.54

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: