Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

गर्भालयस्य संकोचे त्वथ वा मुखमण्डपे ।
अन्तरालेऽथ वा स्थाप्य पूजयेत्स्नापनौत्सवौ ॥ २७७ ॥

garbhālayasya saṃkoce tvatha vā mukhamaṇḍape |
antarāle'tha vā sthāpya pūjayetsnāpanautsavau || 277 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

When the womb is contracted or when the mouth is opened One should place these two rituals at intervals or during the bathing ceremonies.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (18.277). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Garbha, Alaya, Sankoca, Yushmad, Han, Var, Mukhamandapa, Antarala, Atha, Sthapya, Snapana, Autsa,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 18.277). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “garbhālayasya saṃkoce tvatha mukhamaṇḍape
  • garbhā -
  • garbha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    garbhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • alayasya -
  • alaya (noun, masculine)
    [genitive single]
    alaya (noun, neuter)
    [genitive single]
  • saṅkoce -
  • saṅkoca (noun, masculine)
    [locative single]
    saṅkoca (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • tvat -
  • yuṣmad (pronoun, none)
    [ablative single]
  • ha -
  • ha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    han (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vā* -
  • vār (noun, masculine)
    [adverb], [nominative single], [vocative single]
    vār (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    va (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • mukhamaṇḍape -
  • mukhamaṇḍapa (noun, masculine)
    [locative single]
    mukhamaṇḍapa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • Line 2: “antarāle'tha sthāpya pūjayetsnāpanautsavau
  • antarāle' -
  • antarāla (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • sthāpya -
  • sthāpya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sthāpya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sthā -> sthāpya (participle, masculine)
    [compound from √sthā]
    sthā -> sthāpya (participle, neuter)
    [compound from √sthā]
    sthā -> sthāpya (absolutive)
    [absolutive from √sthā]
    sthā -> sthāpya (participle, masculine)
    [vocative single from √sthā]
    sthā -> sthāpya (participle, neuter)
    [vocative single from √sthā]
  • pūjayet -
  • pūj (verb class 10)
    [optative active third single]
  • snāpanau -
  • snāpana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • autsa -
  • autsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    autsa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vau -
  • va (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vi (noun, masculine)
    [locative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 18.277

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: