Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

संवहं सुवहं चेति प्रथमावरणेर्ऽचयेत् ।
द्वितीयावरणे तद्वन्मित्र मत्रिं शिवं ततः ॥ १४४ ॥

saṃvahaṃ suvahaṃ ceti prathamāvaraṇer'cayet |
dvitīyāvaraṇe tadvanmitra matriṃ śivaṃ tataḥ || 144 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

The first cover should be covered with samvaha and suvaha. In the second covering, the same thing is done, and then the friend, the minister, and Lord Śiva.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (18.144). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Samvaha, Suvaha, Ceti, Dvitiya, Arana, Arani, Tadvan, Tadvat, Mitra, Asmad, Shivam, Shiva, Tatah, Tad, Tata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 18.144). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “saṃvahaṃ suvahaṃ ceti prathamāvaraṇer'cayet
  • saṃvaham -
  • saṃvaha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • suvaham -
  • suvaha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    suvaha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    suvahā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ceti -
  • ceti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ceti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ceti (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cetī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    cetī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    cetī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Cannot analyse prathamāvaraṇer'cayet
  • Line 2: “dvitīyāvaraṇe tadvanmitra matriṃ śivaṃ tataḥ
  • dvitīyāva -
  • dvitīya (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • araṇe -
  • araṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    araṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    araṇā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    araṇi (noun, feminine)
    [vocative single]
    araṇi (noun, masculine)
    [vocative single]
  • tadvan -
  • tadvat (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tadvan (noun, masculine)
    [vocative single]
    tadvat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • mitra -
  • mitra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mitra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mat -
  • asmad (pronoun, none)
    [ablative single]
  • rim -
  • śivam -
  • śivam (indeclinable)
    [indeclinable]
    śiva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śiva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śivā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 18.144

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: