Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

प्रेक्षेतोद्यन्तमादित्यं जपेद्द्वादशसूक्तकम् ।
छायालङ्घनदोषन्तु न तत्र स्यात्प्रदक्षिणे ॥ ४० ॥

prekṣetodyantamādityaṃ japeddvādaśasūktakam |
chāyālaṅghanadoṣantu na tatra syātpradakṣiṇe || 40 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

One should observe the rising sun and chant the twelve Suktas. There is no error in crossing the shadow when circumambulating the city.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (18.40). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Preksha, Tan, Udyat, Aditya, Dvadashan, Ukta, Kah, Cha, Chaya, Alanghana, Tatra, Syat, Sya, Pradakshina,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 18.40). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “prekṣetodyantamādityaṃ japeddvādaśasūktakam
  • prekṣe -
  • prekṣā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • to -
  • ta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • udyantam -
  • udyat (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • ādityam -
  • āditya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āditya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ādityā (noun, feminine)
    [adverb]
  • japed -
  • jap (verb class 1)
    [optative active third single]
  • dvādaśasū -
  • dvādaśan (noun, masculine)
    [locative plural]
    dvādaśan (noun, neuter)
    [locative plural]
  • ukta -
  • ukta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ukta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vac -> ukta (participle, masculine)
    [vocative single from √vac class 2 verb], [vocative single from √vac class 3 verb]
    vac -> ukta (participle, neuter)
    [vocative single from √vac class 2 verb], [vocative single from √vac class 3 verb]
  • kam -
  • ka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ka (noun, masculine)
    [accusative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [accusative single]
  • Line 2: “chāyālaṅghanadoṣantu na tatra syātpradakṣiṇe
  • chāyā -
  • chāya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    chāya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    cha (noun, masculine)
    [dative single]
    cha (noun, neuter)
    [dative single]
    chāyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • alaṅghana -
  • alaṅghana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • do -
  • da (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    da (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • ūṣantu -
  • ūṣ (verb class 1)
    [imperative active third plural]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • syāt -
  • syāt (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    syāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    sya (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    as (verb class 2)
    [optative active third single]
  • pradakṣiṇe -
  • pradakṣiṇa (noun, masculine)
    [locative single]
    pradakṣiṇa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pradakṣiṇā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 18.40

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: