Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

भरतं श्यामवर्णन्तु शत्रुघ्नन्तु सुवर्णकम् ।
लक्ष्मणस्याथ वामे तु स्थितौ बाणधनुर्धरौ ॥ ५० ॥

bharataṃ śyāmavarṇantu śatrughnantu suvarṇakam |
lakṣmaṇasyātha vāme tu sthitau bāṇadhanurdharau || 50 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

Bharata was black in complexion and Satrughna was golden. Then Rama stood on the left of Lakshmana holding bows and arrows.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (15.50). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bharata, Shyama, Varnan, Suvarnaka, Lakshmana, Atha, Vama, Sthita, Sthiti, Banadhanus, Dhara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 15.50). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bharataṃ śyāmavarṇantu śatrughnantu suvarṇakam
  • bharatam -
  • bharat (noun, neuter)
    [adverb]
    bharata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bharata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bharatā (noun, feminine)
    [adverb]
    bhṛ (verb class 1)
    [imperative active second dual]
  • śyāma -
  • śyāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śyāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    śā (verb class 4)
    [imperative active first plural]
  • varṇan -
  • varṇan (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    varṇan (noun, neuter)
    [adverb]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • śatru -
  • śatru (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • ghnantu -
  • han (verb class 2)
    [imperative active third plural]
  • suvarṇakam -
  • suvarṇaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    suvarṇaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    suvarṇakā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “lakṣmaṇasyātha vāme tu sthitau bāṇadhanurdharau
  • lakṣmaṇasyā -
  • lakṣmaṇa (noun, masculine)
    [genitive single]
    lakṣmaṇa (noun, neuter)
    [genitive single]
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • vāme -
  • vāma (noun, masculine)
    [locative single]
    vāma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vāmā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • sthitau -
  • sthita (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sthiti (noun, feminine)
    [locative single]
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [nominative dual from √sthā class 1 verb], [vocative dual from √sthā class 1 verb], [accusative dual from √sthā class 1 verb]
  • bāṇadhanur -
  • bāṇadhanus (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • dharau -
  • dhara (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 15.50

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: