Bhrigu-samhita [sanskrit]

by Members of the Sansknet Project | 2020 | 45,052 words

The Sanskrit text of the Bhrigu-samhita, an ancient text belonging to the Vaikhanasa Agama section of the Pancaratra tradition and dates to at least 11th century (or earlier). The name “Bhrigusamhita” literally means “The Compendium of Bhrigu” and basically represents a work on Vaishnava theology. The English translation of the Bhrigu-samhita is indicatory only as it was performed by a translation software. Alternative titles: Bhṛgusaṃhitā (भृगुसंहिता), Bhṛgu-saṃhitā (भृगु-संहिता), Bhrgusamhita.

शोणितप्रस्रवे तत्र निर्दशेदशुभं पुनः ।
पूर्वं तुपतनं शस्तमाग्नेय्यां तु भयावहम् ॥ ४४ ॥

śoṇitaprasrave tatra nirdaśedaśubhaṃ punaḥ |
pūrvaṃ tupatanaṃ śastamāgneyyāṃ tu bhayāvaham || 44 ||

Note! The following is not a translation of the above verse, but merely an arbitrary extract of the English text.

If blood is discharged, it should be indicated again as ominous. In the past, Tupatana was auspicious, but in the southern region it was frightening.

English translation by Google (2023)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (8.44). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Shonita, Prasrava, Tatra, Nirdasha, Shubha, Shubh, Puna, Purvam, Purva, Tupat, Ana, Shasta, Agneyi, Bhayavaha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Bhrigu-samhita Verse 8.44). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “śoṇitaprasrave tatra nirdaśedaśubhaṃ punaḥ
  • śoṇita -
  • śoṇita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    śoṇita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prasrave -
  • prasrava (noun, masculine)
    [locative single]
    prasrava (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • nirdaśe -
  • nirdaśa (noun, masculine)
    [locative single]
    nirdaśa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    nirdaśā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • da -
  • da (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    da (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śubham -
  • śubha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śubha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śubhā (noun, feminine)
    [adverb]
    śubh (noun, feminine)
    [accusative single]
  • punaḥ -
  • pu (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    puna (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “pūrvaṃ tupatanaṃ śastamāgneyyāṃ tu bhayāvaham
  • pūrvam -
  • pūrvam (indeclinable)
    [indeclinable]
    pūrva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pūrva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • tupat -
  • tup -> tupat (participle, neuter)
    [nominative single from √tup class 6 verb], [vocative single from √tup class 6 verb], [accusative single from √tup class 6 verb]
  • anam -
  • ana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • śastam -
  • śasta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śasta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śastā (noun, feminine)
    [adverb]
    śaṃs -> śasta (participle, masculine)
    [accusative single from √śaṃs class 1 verb]
    śaṃs -> śasta (participle, neuter)
    [nominative single from √śaṃs class 1 verb], [accusative single from √śaṃs class 1 verb]
    śas -> śasta (participle, masculine)
    [accusative single from √śas class 1 verb]
    śas -> śasta (participle, neuter)
    [nominative single from √śas class 1 verb], [accusative single from √śas class 1 verb]
  • āgneyyām -
  • āgneyī (noun, feminine)
    [locative single]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • bhayāvaham -
  • bhayāvaha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhayāvaha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhayāvahā (noun, feminine)
    [adverb]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Bhrigu-samhita Verse 8.44

Cover of edition (2020)

Bhṛgusaṃhitā (a text of the Vaikhānasa-tradition)
by Members of the Sansknet Project (2020)

Publisher: Göttingen Register of Electronic Texts in Indian Languages (GRETIL), SUB Göttingen; Note: The Text is not Proof-read!

Like what you read? Consider supporting this website: