Agni Purana [sanskrit]

97,288 words

This Sanskrit edition of the Agnipurana. It is one of the traditional eighteen Mahapuranas presented as an encyclopedia of ancient Indian history and knowledge. It contains either 382 or 383 chapters and over 10.000 verses (Sanskrit Shlokas).

Verse 99.5

स्वाम्यन्तमथवादित्यं पादान्तन्नाम धारयेत् ।
सूर्यमन्त्रास्तु पूर्वोक्ता द्रष्टव्याः स्थापनेपि च ॥ ५ ॥

svāmyantamathavādityaṃ pādāntannāma dhārayet |
sūryamantrāstu pūrvoktā draṣṭavyāḥ sthāpanepi ca || 5 ||

The Sanskrit text of Verse 99.5 is contained in the book The Agni Puranam (Anandashram Edition) by Shri Chimna Apate (श्री चिमणा आपटे). This book is available online or you could buy the latest edition:

Read online Buy now! The Sanskrit text by Shri Chimna Apate (श्री चिमणा आपटे) (1987)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (99.5). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Svamin, Svamya, Antama, Tha, Vadi, Vadin, Sya, Pada, Padat, Tan, Ama, Suryamantra, Purvokta, Drashtavya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Verse 99.5). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “svāmyantamathavādityaṃ pādāntannāma dhārayet
  • svāmya -
  • svāmin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    svāmya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • antama -
  • antama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    antama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tha -
  • tha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vādi -
  • vādi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vādi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vādi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    vādin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vādin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vādī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    vādī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    vādī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • tyam -
  • sya (noun, masculine)
    [accusative single]
  • pādān -
  • pāda (noun, masculine)
    [accusative plural]
    pādāt (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
  • tann -
  • tan (noun, masculine)
    [vocative single]
  • āma -
  • āma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhārayet -
  • dhṛ (verb class 0)
    [optative active third single]
  • Line 2: “sūryamantrāstu pūrvoktā draṣṭavyāḥ sthāpanepi ca
  • sūryamantrās -
  • sūryamantra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • tu -
  • tu (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • pūrvoktā* -
  • pūrvokta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    pūrvoktā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • draṣṭavyāḥ -
  • draṣṭavya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    draṣṭavyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    dṛś -> draṣṭavya (participle, masculine)
    [nominative plural from √dṛś class 1 verb], [vocative plural from √dṛś class 1 verb]
    dṛś -> draṣṭavyā (participle, feminine)
    [nominative plural from √dṛś class 1 verb], [vocative plural from √dṛś class 1 verb], [accusative plural from √dṛś class 1 verb]
  • Cannot analyse sthāpanepi*ca
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Verse 99.5

Cover of edition (2007)

Agni Purana with Hindi Translation
by Tarinish Jha and Dr. Ghanshayam Tripathi (तारिणीश् झा और डॉ. घनश्याम त्रिपाठी) (2007)

Publisher: Hindi Sahitya Sammelan, Allahabad; 1199 pages; Title: अग्निपुराणम् (संस्कृत एवं हिन्दी अनुवाद);

Buy now!
Cover of edition (2023)

Agni Purana (Two Volumes)
by M. N. Dutt (2023)

Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.; Editor: K. L. Joshi.; ISBN-10: 8171101690; ISBN-13: 9788171101696; 1070 pages.

Buy now!
Cover of edition (2006)

Agni-Purana (Set of 4 Volumes)
by N. Gangadharan (2006)

Publisher: Motilal Banarsidass Publishers Pvt. Ltd.; ISBN: Part I 8120803590 (9788120803596); Part II 8120803604 (‎9788120803602); Part III 8120801741 (9788120801745); Part IV 812080306X (9788120803060); 1271 pages.

Buy now!
Cover of edition (2013)

The Agni Purana (Hindi)
by (2013)

Publisher: Gita Press, Gorakhpur; Title: अग्निपुराण (केवल हिन्दी अनुवाद); ISBN-10: 8129302934; ISBN-13: 9788129302939; 848 pages.

Buy now!
Cover of edition (2013)

Agni Purana (Kannada)
by Sreedharananda (2013)

Publisher: Pooja Pusthaka Bhandara, Bangalore; Title: ಅಗ್ನಿ ಪುರಾಣ; 560 pages.

Buy now!

Preview of verse 99.5 in Kannada sript:
ಸ್ವಾಮ್ಯನ್ತಮಥವಾದಿತ್ಯಂ ಪಾದಾನ್ತನ್ನಾಮ ಧಾರಯೇತ್ ।
ಸೂರ್ಯಮನ್ತ್ರಾಸ್ತು ಪೂರ್ವೋಕ್ತಾ ದ್ರಷ್ಟವ್ಯಾಃ ಸ್ಥಾಪನೇಪಿ ಚ ॥ ೫ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: