Trapusa, Trāpuṣa, Trapuṣa, Trapusha: 8 definitions
Trapusa means something in Hinduism, Sanskrit. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit terms Trāpuṣa and Trapuṣa can be transliterated into English as Trapusa or Trapusha, using the IAST transliteration scheme (?).
Ayurveda (science of life)Source: Wisdom Library: Āyurveda and botany
1) Trapusa (त्रपुस) is a Sanskrit word referring to Cucumis sativus (cucumber), a plant species in the Cucurbitaceae family. Certain plant parts of Trapuṣa are eaten as a vegetable (śāka), according to Caraka in his Carakasaṃhitā sūtrasthāna (chapter 27), a classical Ayurvedic work. The plant is therefore part of the Śākavarga group of medicinal plants, referring to the “group of vegetables/pot-herbs”. Caraka defined such groups (vargas) based on the dietic value of the plant.
It is a hispidly hairy climbing or trailing annual plant growing all over India. It has hairy leaves with yellow flowers and the fruits are cylindrical pepo of varying sizes and forms with seeds of a creamy or white color.
2) Trapuṣa (त्रपुष) is a sanskrit word referring to the fruit of Indravāruṇī, which is a Sanskrit word referring to the Citrullus colocynthis (wild gourd), from the Cucurbitaceae (gourd) family. It is used throughout Ayurvedic literature such as the Caraka-saṃhitā. It can also be spelled as Trapusa (त्रपुस) or Trāpuṣa (त्रापुष). The synonym was identified in the Rājanighaṇṭu (verses 3.69-71), which is a 13th century medicinal thesaurus.Source: Shodhganga: Dietetics and culinary art in ancient and medieval India
Trapusa (त्रपुस) refers to a “cucumber” according to the Kāmasūtra IV.1.29, and is commonly found in literature dealing with the topics of dietetics and culinary art, also known as Pākaśāstra or Pākakalā.—From the Kāmasūtra, it appears that kūṣmāṇḍa (pumpkin gourd), āluka (an esculent root), palaṃki (a pot herb), damanaka, āmrātaka, ervāruka (a kind of cucumber), trapusa (cucumber), bottle gourd and brinjal were in common use.
Āyurveda (आयुर्वेद, ayurveda) is a branch of Indian science dealing with medicine, herbalism, taxology, anatomy, surgery, alchemy and related topics. Traditional practice of Āyurveda in ancient India dates back to at least the first millenium BC. Literature is commonly written in Sanskrit using various poetic metres.
Languages of India and abroad
Sanskrit dictionarySource: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionary
Trapuṣa (त्रपुष).—n., [trapusam] Tin.
Derivable forms: trapuṣam (त्रपुषम्).Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Edgerton Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary
Trapuṣa (त्रपुष).—(var. °sa; = Pali Tapussa, Tapassu), and Bhallika, q.v., names of two merchants (in Pali brothers) who visited Buddha soon after his enlightenment: Lalitavistara [Page257-b+ 71] 381.4 ff.; Mahāvastu iii.303.4 ff. (here regularly written °sa, but °ṣa 304.2); Divyāvadāna 393.19.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English Dictionary
Trapuṣa (त्रपुष).—nf. (-ṣaṃ-ṣī) A cucumber. n.
(-ṣaṃ) Tin. E. trap to be ashamed, &c. usas affix, fem. ṅīṣ.
--- OR ---
(-ṣaḥ-ṣī-ṣaṃ) Made of tin. E. trapus tin, affix aṇ, and ṣuk augment.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English Dictionary
Trapusa (त्रपुस).—n. Cucumber, the fruit of the trapusī, [Suśruta] 1, 29, 2.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English Dictionary
Trāpuṣa (त्रापुष).—[adjective] made of tin.Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary
1) Trapuṣa (त्रपुष):—[from trapula > trapu] m. Name of a merchant, [Lalita-vistara xxiv]
2) [v.s. ...] n. tin, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc. [Scholiast or Commentator]]
3) [v.s. ...] See pusa.
4) Trapusa (त्रपुस):—[from trapula > trapu] n. idem, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
5) [v.s. ...] the fruit of sī (also puṣa, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]), [Kauśika-sūtra; Suśruta]
6) Trāpuṣa (त्रापुष):—mfn. ([Pāṇini 4-3, 138]) made of tin (trapus), [Kādambarī]
7) n. tin, [Demetrius Galanos’s Lexiko: sanskritikes, anglikes, hellenikes]
8) silver, [cf. Lexicographers, esp. such as amarasiṃha, halāyudha, hemacandra, etc.]
9) Trāpusa (त्रापुस):—[from trāpuṣa] mf(ī)n. coming from the plant Trapusī, [Śāntikalpa]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Full-text (+6): Trapus, Trapula, Tipusa, Madhusambhava, Trapusi, Kirti, Valuksha, Pancabijani, Keshasthalin, Bhallika, Uttarapathaka, Pancabija, Palamki, Ukkala, Shikhandin, Shiluksha, Ervaruka, Pakvasura, Kushmanda, Damanaka.
Search found 10 books and stories containing Trapusa, Trāpuṣa, Trapuṣa, Trapusha, Trāpusa; (plurals include: Trapusas, Trāpuṣas, Trapuṣas, Trapushas, Trāpusas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
The Mahavastu (great story) (by J. J. Jones)
Chapter XXVIII - The story of Trapuṣa (Trapusa) and Bhallika < [Volume III]
Chapter XXIX - From Uruvilvā to Benares < [Volume III]
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 3.266 < [Section XXI - Relative Merits of the Offering-Materials]
Verse 3.268 < [Section XXI - Relative Merits of the Offering-Materials]
Sushruta Samhita, Volume 6: Uttara-tantra (by Kaviraj Kunja Lal Bhishagratna)
Chapter LVIII - Symptoms and Treatment of suppression of Urine (Mutra-ghata) < [Canto III - Kaya-chikitsa-tantra (internal medicine)]
Chapter XLVII - Symptoms and Treatment of Alcoholism (Panatyaya) < [Canto III - Kaya-chikitsa-tantra (internal medicine)]
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
Part 1 - Superiority of the monastic vows over the lay vows < [Section II.2 - Morality of the monastic or pravrajita]
The gods of northern Buddhism (by Alice Getty)
Sushruta Samhita, volume 1: Sutrasthana (by Kaviraj Kunja Lal Bhishagratna)