Tattvartha Sutra (with commentary)

by Vijay K. Jain | 2018 | 130,587 words | ISBN-10: 8193272625 | ISBN-13: 9788193272626

This page describes definition of asrava (influx) which is verse 6.2 of the English translation of the Tattvartha Sutra which represents the essentials of Jainism and Jain dharma and deals with the basics on Karma, Cosmology, Ethics, Celestial beings and Liberation. The Tattvarthasutra is authorative among both Digambara and Shvetambara. This is verse 2 of the chapter Influx of Karmas and includes an extensive commentary.

Verse 6.2 - Definition of āsrava (influx)

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation of Tattvartha sūtra 6.2:

स आस्त्रवः ॥ ६.२ ॥

sa āstravaḥ || 6.2 ||

The activity of the body, the speech, and the mind–the ‘yoga’–is the influx (āsrava). (2)

Hindi Anvayarth:

अन्वयार्थ: [सः] वह योग [आस्त्रवः] आस्रव है।

Anvayartha: [sah] vaha yoga [astravah] asrava hai |

Explanation in English from Ācārya Pūjyapāda’s Sarvārthasiddhi:

The threefold nature of activity–yoga–is admitted. But what is the mark (lakṣaṇa) of influx (āsrava)? For the worldly souls, ‘yoga’ is influx (āsrava).

Just as the gate from which the water flows into the lake is called ‘āsrava’, similarly the activity or ‘yoga’, which is the conduit for the flow of karmic matter into the soul, is called the influx (āsrava).

Like what you read? Consider supporting this website: