Kshati, Kṣati: 14 definitions
Introduction:
Kshati means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
The Sanskrit term Kṣati can be transliterated into English as Ksati or Kshati, using the IAST transliteration scheme (?).
In Hinduism
Vedanta (school of philosophy)
Kṣati (क्षति) refers to “diminution” (which is not applicable to one’s own self—Ātma), according to the Aṣṭāvakragītā (5th century BC), an ancient text on spirituality dealing with Advaita-Vedānta topics.—Accordingly, [as Janaka says to Aṣṭavakra]: “It is in the infinite ocean of myself that the world bark wanders here and there, driven by its own inner wind. I am not upset by that. Let the world wave rise or vanish of its own nature in the infinite ocean of myself. There is no increase (vṛddhi) or diminution (kṣati) to me from it [udetu vāstamāyātu na me vṛddhirna ca kṣatiḥ]. [...]”

Vedanta (वेदान्त, vedānta) refers to a school of orthodox Hindu philosophy (astika), drawing its subject-matter from the Upanishads. There are a number of sub-schools of Vedanta, however all of them expound on the basic teaching of the ultimate reality (brahman) and liberation (moksha) of the individual soul (atman).
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
kṣati (क्षति).—f (S) Loss. 2 Detriment, injury, or harm, in a wider sense; as privation, deprivation or diminution of good, damage, hurt, mischief, impairedness &c. 3 fig. Care or concern about; anxious regard or view of in the light of a loss or harm. Esp. with neg. con. or neg. implication; as tyācī kāya malā kṣati What care I for that? v dhara, bāḷaga.
kṣati (क्षति).—f Loss. Injury, damage. Care or concern.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Kṣati (क्षति).—f. [kṣaṇ-ktin]
1) Injury, wound; द्विषां क्षतीर्याः प्रथमे शिलीमुखा विभिद्य देहावरणानि चक्रिरे (dviṣāṃ kṣatīryāḥ prathame śilīmukhā vibhidya dehāvaraṇāni cakrire) Kirātārjunīya 14.55.
2) Destruction, cutting, tearing down; विस्रब्धं क्रियतां वराहततिभिर्मुस्ताक्षतिः पल्वले (visrabdhaṃ kriyatāṃ varāhatatibhirmustākṣatiḥ palvale) Ś.2.6.
3) (Fig.) Ruin, loss, disadvantage; सुखं संजायते तेभ्यः सर्वेभ्योपीति का क्षतिः (sukhaṃ saṃjāyate tebhyaḥ sarvebhyopīti kā kṣatiḥ) S. D.37.
4) Decline, decay, diminution; प्रतापक्षतिशीतलाः (pratāpakṣatiśītalāḥ) Kumārasambhava 2.24; H.1.114.
5) Death; आचक्षते शुद्धिदमा प्रसूतेरा च क्षते रागमधोक्षजे च (ācakṣate śuddhidamā prasūterā ca kṣate rāgamadhokṣaje ca) Viś. Guṇa 572.
Derivable forms: kṣatiḥ (क्षतिः).
Kṣati (क्षति).—f.
(-tiḥ) A wound. E. kṣaṇ to hurt, ktin aff.
Kṣati (क्षति).—i. e. kṣaṇ + ti, f. 1. Hurting, Mahābhārata 3, 12180. 2. Destroying, [Śākuntala, (ed. Böhtlingk.)] [distich] 39. 3. Harm, Mahābhārata 4, 101.
Kṣati (क्षति).—[feminine] hurt, injury, destruction, damage.
--- OR ---
Kṣāti (क्षाति).—[feminine] heat, flame.
1) Kṣati (क्षति):—[from kṣan] f. injury, hurt, wound, [Mahābhārata] etc.
2) [v.s. ...] loss, want (of the means of living. cf. kṣata-vṛtti), [Hitopadeśa]
3) [v.s. ...] damage, disadvantage, [Mahābhārata] etc.
4) [v.s. ...] defect, fault, mistake, [Sāhitya-darpaṇa]
5) [v.s. ...] destruction, removal of (in [compound]), [Kumāra-sambhava ii, 24; Rājataraṅgiṇī v, 234; Śāntiśataka]
6) Kṣāti (क्षाति):—a See √kṣai.
7) [from kṣai] b f. singeing, heat, [Ṛg-veda vi, 6, 5.]
Kṣati (क्षति):—(tiḥ) 2. f. A wound; loss.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Kṣati (क्षति):—(nf) loss; harm; injury, detriment; wastage, damage; ~[grasta] put to loss/harm; injured; ~[pūraka] compensatory.
...
Kannada-English dictionary
Kṣati (ಕ್ಷತಿ):—
1) [noun] an injury to the body in which the skin or other tissue is broken, cut, pierced, torn, etc.; a wound.
2) [noun] an injury to a plant caused by cutting, scraping or other external force.
3) [noun] any hurt or injury to the feelings, honour, etc.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
Kṣati (क्षति):—n. 1. loss; damage; destruction; ruin; 2. injury; wound;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Kshatigrast, Kshatigrasta, Kshatimat, Kshatin, Kshatipala, Kshatipurti.
Full-text (+5): Parikshati, Manakshati, Kshatimat, Dhairyakshati, Kshatipala, Nitikshati, Triksh, Dhranksh, Kshita, Vriddhi, Astrakshatimat, Upasamgrah, Jalamuc, Tvaksh, Kshiti, Kshata, Patar, Jaksh, Jantaghara, Pratinihsrijati.
Relevant text
Search found 33 books and stories containing Kshati, Kṣati, Ksati, Kṣāti; (plurals include: Kshatis, Kṣatis, Ksatis, Kṣātis). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Liberation in early Advaita Vedanta (by Aleksandar Uskokov)
8. Language and Prābhākara Mīmāṃsā < [Chapter 2 - The Mīmāṃsā model of Puruṣārtha and the role of Scripture]
Rig Veda (translation and commentary) (by H. H. Wilson)
Rig Veda 6.6.5 < [Sukta 6]
Sahitya-kaumudi by Baladeva Vidyabhushana (by Gaurapada Dāsa)
Text 2.28 < [Chapter 2 - The Natures of Words (śabda)]
A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras (by M. Seshagiri Sastri)
Brahma Sutras (Govinda Bhashya) (by Kusakratha das Brahmacari)
Sūtra 2.4.22 < [Adhyaya 2, Pada 4]