The Tattvasangraha [with commentary]

by Ganganatha Jha | 1937 | 699,812 words | ISBN-10: 8120800583 | ISBN-13: 9788120800588

This page contains verse 30 of the 8th-century Tattvasangraha (English translation) by Shantarakshita, including the commentary (Panjika) by Kamalashila: dealing with Indian philosophy from a Buddhist and non-Buddhist perspective. The Tattvasangraha (Tattvasamgraha) consists of 3646 Sanskrit verses; this is verse 30.

Sanskrit text, Unicode transliteration and English translation by Ganganath Jha:

नैवं तेषामनिष्पत्त्या माभूच्छब्दस्तथापरम् ।
सर्वोपाधिविविक्तस्य वस्तुरूपस्य न क्षतिः ॥ ३० ॥

naivaṃ teṣāmaniṣpattyā mābhūcchabdastathāparam |
sarvopādhiviviktasya vasturūpasya na kṣatiḥ || 30 ||

It is not so; it may be that, on account of the absence of ‘limits’, there can be no such subsequent assertion as held by us. but there is no harm done to the nature of the thing itself which is entirely free from all restrictive adjuncts.—(30)

 

Kamalaśīla’s commentary (tattvasaṃgrahapañjikā):

In the following Text, the Author points out the invalidity of the reason (set forth by the Sāṃkhya, in the preceding Text):—[see verse 30 above]

[It cannot be as urged by the Opponent]—because, on account of the absence ofLimits’, it may be that there can be no such subsequent assertion as that ‘the potency to produce Curd is present in the Milk’; that may be so; but there is that Entity which is entirely free from all restrictive adjuncts—which is not a mere imposition (or assumption), subsequent to which there appears another Entity, which has not been previously perceived; and there can be no denial of such an Entity (as of the former one).—(30)

Like what you read? Consider supporting this website: