Anagama, Anāgama: 9 definitions
Introduction:
Anagama means something in Hinduism, Sanskrit, Buddhism, Pali, Marathi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
anāgama (अनागम).—a S (a & āgama Coming, arrival.) Wanting date of commencement; being from time immemorial--estates, privileges, fashions.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Anāgama (अनागम).—a.
1) Not come, not present.
2) [na. ba.] (In law) Without the title-deed or document of possession (such as purchase deed &c.), anything possessed from time immemorial and without any documentary proof; °उपभोगः (upabhogaḥ) enjoyment of property without such a deed.
-maḥ 1 Non-arrival.
2) Non-attainment.
Anāgama (अनागम).—m.
(-maḥ) 1. Non-arrival of person or time. 2. Non-acquisition. mfn.
(-maḥ-mā-maṃ) 1. Not arrived, not present. 2. Not having or obtaining. 3. Not scriptural. 4. Not having vouchers or deeds. E. an neg. āgama arrival, &c.
Anāgama (अनागम).—m. not returning, Mahābhārata 3, 8868.
Anāgama is a Sanskrit compound consisting of the terms an and āgama (आगम).
1) Anāgama (अनागम):—[=an-āgama] [from an-āgata] m. non-arrival
2) [v.s. ...] non-attainment
3) [v.s. ...] mfn. not come, not present
4) [v.s. ...] (in law) not constituting an accession to previous property, but possessed from time immemorial, and therefore without documentary proof.
Anāgama (अनागम):—I. [tatpurusha compound] m.
(-maḥ) 1) Non-arrival.
2) Non-acquisition. E. a neg. and āgama. Ii. [bahuvrihi compound] m. f. n.
(-maḥ-mā-mam) 1) Not arrived, not present.
2) (In law.) Without legal acquisition, without title deeds, from time immemorial (used of estates, privileges &c.). See also nirāgama. E. a priv. and āgama.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Pali-English dictionary
anāgama (အနာဂမ) [(pu) (ပု)]—
[na+āgama]
[န+အာဂမ]
[Pali to Burmese]
anāgama—
(Burmese text): မလာ-မရောက်-ခြင်း။
(Auto-Translation): Not coming - not arriving.

Pali is the language of the Tipiṭaka, which is the sacred canon of Theravāda Buddhism and contains much of the Buddha’s speech. Closeley related to Sanskrit, both languages are used interchangeably between religions.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Agama, An, Na.
Starts with: Anagamaka, Anagamana, Anagamanaditthika, Anagamanasila, Anagamaniya.
Full-text (+31): Niragama, Agamaniya, Nagama, Anagamopabhoga, Anagati, Shaktagama, Siddhagama, Vaidikagama, Shaiva, Agama, Kumaratantiram, Civatarumottaram, Pancaratra, Upaka, Dradhaya, Dradhiyas, Vimarsha, Dridha, Antaragama, Shabdanarupa.
Relevant text
Search found 26 books and stories containing Anagama, An-agama, An-āgama, Anāgama, Na-agama, Na-āgama; (plurals include: Anagamas, agamas, āgamas, Anāgamas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Vakyapadiya of Bhartrihari (by K. A. Subramania Iyer)
Verse 2.118 < [Book 2 - Vākya-kāṇḍa]
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
Part 2 - Preventing the disappearance of the holy dharma < [Chapter LII - Elimination of the Triple Poison]
Chapter XX - (2nd series): Setting out on the Mahāyāna
Emptiness 12: Emptiness of essences (prakṛtiśūnyatā) < [Chapter XLVIII - The Eighteen Emptinesses]
Devi Tantra, Mantra, Yantra (study) (by Srider Basudevan Iyer)
Introduction to Agama < [Chapter 1 - Introduction]
Visuddhimagga (the pah of purification) (by Ñāṇamoli Bhikkhu)
B. Exposition of Dependent Origination < [Chapter XVII - Dependent Origination (paññā-bhūmi-niddesa)]
A Descriptive Catalogue of the Sanskrit Manuscripts, Madras (by M. Seshagiri Sastri)
Sundara Ramayana (translation and study) (by T. N. Jaya)